Paroles et traduction Pedro Fernandez - Ven Junto a Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven Junto a Mi
Ven Junto a Mi
No
sé
lo
que
ha
pasado,
de
mi
te
has
alejado
I
don't
know
what
happened,
you've
moved
away
from
me
Era
yo
el
ser
más
feliz,
y
de
pronto
me
quedo
sin
ti
I
was
the
happiest
being,
and
suddenly
I'm
left
without
you
Este
padecer,
no
lo
aguantare
This
suffering,
I
can't
bear
it
Hoy
mi
vida
sin
ti
no
será
lo
que
fue
ayer
Today
my
life
without
you
won't
be
what
it
was
yesterday
No
sé
lo
que
ha
pasado,
si
nos
amamos
mucho
I
don't
know
what
happened,
if
we
love
each
other
so
much
Día
y
noche
soñé,
que
por
siempre
serias
mi
mujer
Day
and
night
I
dreamed,
that
you
would
always
be
my
wife
Que
te
hizo
cambiar
What
made
you
change
Por
qué
me
has
dejado
así
Why
have
you
left
me
like
this
Donde
quiera
que
estés
por
favor,
ven
junto
a
mí
Wherever
you
are
please,
come
with
me
No
existe
nadie
en
el
mundo
There
is
no
one
in
the
world
Con
un
dolor
tan
profundo
With
such
a
deep
pain
Y
espero
cada
segundo
para
verte
llegar
And
I
wait
every
second
to
see
you
arrive
Paso
las
noches
pensando
I
spend
my
nights
thinking
Que
tú
me
estas
extrañando
That
you're
missing
me
La
angustia
me
está
matando
y
necesito
gritar
The
anguish
is
killing
me
and
I
need
to
scream
Yo
te
amo
y
sin
tu
amor,
ya
no
podré
seguir
I
love
you
and
without
your
love,
I
can't
go
on
Vivir
sin
tu
amor
será,
como
morir
Living
without
your
love
will
be
like
dying
Hoy
te
digo
que
mi
amor,
es
solo
para
ti
Today
I
tell
you
that
my
love
is
only
for
you
Y
me
entrego
en
cuerpo
y
alma
solo
a
ti
And
I
give
myself
body
and
soul
only
to
you
No
sé
lo
que
ha
pasado
si
nos
amamos
mucho
I
don't
know
what
happened
if
we
love
each
other
so
much
No
existe
nadie
en
el
mundo
There
is
no
one
in
the
world
Con
un
dolor
tan
profundo
With
such
a
deep
pain
Y
espero
cada
segundo
para
verte
llegar
And
I
wait
every
second
to
see
you
arrive
Paso
las
noches
pensando
I
spend
my
nights
thinking
Que
tú
me
estas
extrañando
That
you're
missing
me
La
angustia
me
está
matando
y
necesito
gritar
The
anguish
is
killing
me
and
I
need
to
scream
Yo
te
amo
y
sin
tu
amor,
ya
no
podré
seguir
I
love
you
and
without
your
love,
I
can't
go
on
Vivir
sin
tu
amor
será,
como
morir
Living
without
your
love
will
be
like
dying
Hoy
te
digo
que
mi
amor,
es
solo
para
ti
Today
I
tell
you
that
my
love
is
only
for
you
Y
me
entrego
en
cuerpo
y
alma
solo
a
ti
And
I
give
myself
body
and
soul
only
to
you
Yo
te
amo
y
sin
tu
amor,
ya
no
podré
seguir
I
love
you
and
without
your
love,
I
can't
go
on
Vivir
sin
tu
amor
será,
como
morir
Living
without
your
love
will
be
like
dying
Hoy
te
digo
que
mi
amor,
es
solo
para
ti
Today
I
tell
you
that
my
love
is
only
for
you
Y
me
entrego
en
cuerpo
y
alma
solo
a
ti
And
I
give
myself
body
and
soul
only
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Prado Paz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.