Pedro Fernandez - Vício - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Fernandez - Vício




Vício
Привычка
Es como un vicio
Это как привычка,
Que no puedo abandonar
Которой я не могу избавиться.
Me engancho desde el inicio
Я подсаживаюсь с самого начала,
Dando vueltas en mi cama
Кручусь в своей постели.
No eres la que me ama
Не ты та, которая любит меня,
Y te tengo que intentar
И я должен попытаться.
Beso aquella piel, beso tus ojos
Целую твою кожу, целую твои глаза.
Ya no me acostumbre a amarte
Я уже отвык любить тебя.
Solo, siempre solo
Один, всегда один.
Más, una vez más
Еще, еще раз,
Solo una vez y
Только один раз, и
Juro que no dejare
Клянусь, что не перестану,
Que te olvidare
Что забуду тебя,
Que te olvidaras
Что ты забудешь меня.
Más y una vez más
Еще и еще раз,
Solo una noche y
Только одну ночь, и
Juro que ya no
Клянусь, что ты больше не будешь
Seras mi vicio mortal
Моей смертельной привычкой,
Mi juicio final
Моим последним судом.
Es como un vicio
Это как привычка,
Una forma de prisión
Вид заключения,
Un fantasma al que
Призрак, которого
Acaricio un boceto de pasión
Я ласкаю, набросок страсти.
Y como siempre todo vuelve
И как всегда, все возвращается,
A suceder asomado al
Снова происходит, склонившись над
Precipio voy dejandome caer
Пропастью, я позволяю себе упасть.
Beso aquella piel, beso tus ojos
Целую твою кожу, целую твои глаза.
Ya no acostumbre a amarte
Я отвык любить тебя.
Solo, siempre solo
Один, всегда один.
Más, una vez más
Еще, еще раз,
Solo una vez y
Только один раз, и
Juro que no dejare
Клянусь, что не перестану,
Que te olvidare
Что забуду тебя,
Que te olvidaras
Что ты забудешь меня.
Más y una vez más
Еще и еще раз,
Solo una noche y
Только одну ночь, и
Juro que ya no
Клянусь, что ты больше не будешь
Seras mi vicio mortal
Моей смертельной привычкой,
Mi juicio final
Моим последним судом.
Eres un vicio
Ты - привычка,
Un deseo en aspirar
Желание вдохнуть,
Un suicidio vitalicio
Пожизненное самоубийство,
Un suplicio personal
Личная пытка
De amor, de amor
Любви, любви.
Más, una vez más
Еще, еще раз,
Solo una vez y
Только один раз, и
Juro que no dejare
Клянусь, что не перестану,
Que te olvidare
Что забуду тебя,
Que te olvidaras
Что ты забудешь меня.
Más y una vez más
Еще и еще раз,
Solo una noche y
Только одну ночь, и
Juro que ya no
Клянусь, что ты больше не будешь
Seras mi vicio mortal
Моей смертельной привычкой,
Mi juicio final
Моим последним судом.





Writer(s): Luiz Fernando Oliveira Da Silva, Ricardo Georges Feghali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.