Pedro Goncalves - Não Mintas Mais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Goncalves - Não Mintas Mais




Não Mintas Mais
Не лги больше
Tens orgulho em ser assim?
Ты гордишься тем, какая ты стала?
ninguém olha p′ra mim
На меня уже никто не смотрит.
E eu nunca te fiz sofrer
А я никогда не причинял тебе страданий.
(Não mintas mais)
(Не лги больше)
E tu morrias por mim
И ты умирала по мне,
Mas não era bem assim
Но это было не совсем так.
eu não quis entender
Только я не хотел понимать.
(Não mintas mais)
(Не лги больше)
Não sei onde mudou
Не знаю, когда все изменилось,
Mas deixa-me em paz
Но оставь меня в покое.
quero paz
Я просто хочу покоя.
Eu não sei quem sou
Я уже не знаю, кто я,
Mas não volta atrás
Но не возвращайся назад.
quero paz
Я просто хочу покоя.
Tens orgulho em ser assim?
Ты гордишься тем, какая ты стала?
ninguém olha p'ra mim
На меня уже никто не смотрит.
E eu nunca te fiz sofrer
А я никогда не причинял тебе страданий.
(Não mintas mais)
(Не лги больше)
E tu morrias por mim
И ты умирала по мне,
Mas não era bem assim
Но это было не совсем так.
eu não quis entender
Только я не хотел понимать.
(Não mintas mais)
(Не лги больше)
E era amor, eras feita para mim
Это была любовь, ты была создана для меня,
Mas esperei demais, eu esperei demais
Но я ждал слишком долго, я ждал слишком долго.
Como pode alguém gelar assim?
Как кто-то может так охладеть?
Não aguento mais, eu esperei demais
Я больше не могу, я ждал слишком долго.
Leva o que quiseres de mim
Забери у меня все, что хочешь,
não sou nada sem ti
Я уже ничто без тебя.
Sangro até me secares
Я буду кровоточить, пока ты не высосешь меня досуха.
Não mintas mais, não mintas mais
Не лги больше, не лги больше.
E eu dei o mundo por ti
А я отдал тебе весь мир,
Escondeste o teu de mim
Ты скрыла свой от меня.
Esperas até me afogar
Ты ждешь, пока я не утону.
Não mintas mais, não mintas mais
Не лги больше, не лги больше.





Writer(s): Ivo Pinto, Pedro Gonçalves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.