Paroles et traduction Pedro Goncalves - És Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sinto
que
és
tu
Я
чувствую,
что
ты
та
самая
Mesmo
que
não
vás
mudar
Даже
если
ты
не
изменишься
Mas
não
sei
se
vou
ficar
Но
я
не
знаю,
останусь
ли
я
Não
estou
tão
perdido
como
pensas
ver
Я
не
так
потерян,
как
тебе
кажется
E
não
espero
mais
por
quem
não
quer
saber
И
я
больше
не
жду
ту,
которой
все
равно
Tu
já
não
queres
saber
Тебе
уже
все
равно
E
ela
disse
que
eu
menti,
mas
eu
nem
sei
porquê
И
она
сказала,
что
я
солгал,
но
я
даже
не
знаю
почему
Não
me
lembro
do
que
fiz,
às
3 já
não
sou
eu
Я
не
помню,
что
сделал,
в
3 часа
ночи
я
уже
не
я
Numa
lista
de
problemas
estás
por
resolver
В
списке
проблем
ты
та,
которую
нужно
решить
Penso
que
vai
ser
diferente
e
já
nem
sei
porquê
Думаю,
все
будет
иначе,
и
я
даже
не
знаю
почему
Ela
ama,
mas
quer
espaço
Она
любит,
но
хочет
пространства
Eu
já
nem
sei
o
que
faço
Я
уже
не
знаю,
что
делать
Se
acredito,
ou
se
acabo
Верить
ли
мне,
или
закончить
все
Ela
manda-me
mensagem
Она
пишет
мне
сообщение
"Eu
odeio-te,
odeio-te"
"Я
ненавижу
тебя,
ненавижу
тебя"
Diz-me
porquê
Скажи
мне
почему
Se
tudo
o
que
fiz
foi
sempre
para
te
ver
Ведь
все,
что
я
делал,
было
только
ради
того,
чтобы
видеть
тебя
E
tudo
o
que
eu
faço
já
nem
queres
saber
И
все,
что
я
делаю,
тебе
уже
все
равно
Eu
amo-te
e
não
sei
mais
o
que
dizer
Я
люблю
тебя
и
не
знаю,
что
еще
сказать
Eu
sinto
que
és
tu
Я
чувствую,
что
ты
та
самая
Mesmo
que
não
vás
mudar
Даже
если
ты
не
изменишься
Mas
não
sei
se
vou
ficar
Но
я
не
знаю,
останусь
ли
я
Não
estou
tão
perdido
como
pensas
ver
Я
не
так
потерян,
как
тебе
кажется
E
não
espero
mais
por
quem
não
quer
saber
И
я
больше
не
жду
ту,
которой
все
равно
Tu
já
não
queres
saber
Тебе
уже
все
равно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivo Pinto, Pedro Martins Gonçalves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.