Paroles et traduction Pedro Guerra - 5.000 Años
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinco
mil
años
Five
thousand
years
Y
aún
estoy
por
tus
huesos
And
I'm
still
after
your
bones
Abrazado
a
tus
huesos
Cuddled
up
to
your
bones
Respirando
tu
olor
Breathing
your
scent
Cinco
mil
años
Five
thousand
years
Y
aún
me
saben
tus
besos
And
I
still
taste
your
kisses
Al
sabor
de
los
besos
In
the
flavor
of
the
kisses
Que
se
dan
con
sabor
That
are
given
with
flavor
Nos
protegió
la
primavera
Spring
protected
us
Con
una
sábana
de
flores
With
a
sheet
of
flowers
Y
en
el
otoño
de
hojas
secas
And
in
the
autumn
of
dry
leaves
Melancolía
en
los
colores
Melancholy
in
the
colors
Cinco
mil
años
Five
thousand
years
Y
no
pudo
ni
el
tiempo
And
even
time
could
not
A
través
de
los
tiempos
Throughout
the
ages
Eludir
la
pasión
Avoid
the
passion
Y
nos
encontrarán
And
they
will
find
us
Y
sabrán
que
alguien
te
amó
And
they
will
know
that
someone
loved
you
El
devenir
será
testigo
The
future
will
be
a
witness
De
cómo
al
hilo
del
amor
Of
how,
along
the
thread
of
love
Viví
una
eternidad
I
lived
an
eternity
Y
nos
encontrarán
And
they
will
find
us
Y
sabrán
que
alguien
te
amó
And
they
will
know
that
someone
loved
you
El
devenir
será
testigo
de
cómo
al
hilo
del
amor
The
future
will
be
a
witness
of
how,
along
the
thread
of
love
Viví
una
eternidad
I
lived
an
eternity
Cinco
mil
años
Five
thousand
years
Y
aún
conservo
el
recuerdo
And
I
still
keep
the
memory
Del
feliz
cautiverio
Of
a
happy
captivity
De
una
luna
de
miel
Of
a
honeymoon
Cinco
mil
años
Five
thousand
years
Y
aún
recibes
mi
cuerpo
And
I
still
receive
my
body
Como
un
mundo
desierto
Like
a
deserted
world
Donde
todo
es
hacer
Where
everything
is
to
do
Sobrevivimos
al
verano
We
survived
the
summer
Y
a
su
mejilla
más
ardiente
And
its
most
burning
cheek
Y
en
el
invierno
nos
guardamos
And
in
the
winter
we
kept
ourselves
Bajo
la
sombra
de
la
nieve
Under
the
shadow
of
the
snow
Bajo
la
sombra
Under
the
shadow
Cinco
mil
años
Five
thousand
years
Y
aún
me
busco
y
me
pierdo
And
I
still
search
for
myself
and
get
lost
En
el
terco
misterio
In
the
stubborn
mystery
Del
amor
y
su
red
Of
love
and
its
net
Y
nos
encontrarán
And
they
will
find
us
Y
sabrán
que
alguien
te
amó
And
they
will
know
that
someone
loved
you
El
devenir
será
testigo
The
future
will
be
a
witness
De
cómo
al
hilo
del
amor
Of
how,
along
the
thread
of
love
Viví
una
eternidad
I
lived
an
eternity
Y
nos
encontrarán
And
they
will
find
us
Y
sabrán
que
alguien
te
amó
And
they
will
know
that
someone
loved
you
El
devenir
será
testigo
de
cómo
al
hilo
del
amor
The
future
will
be
a
witness
of
how,
along
the
thread
of
love
Viví
una
eternidad
I
lived
an
eternity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Manuel Guerra Mansito
Album
Vidas
date de sortie
03-03-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.