Paroles et traduction Pedro Guerra - 5.000 Años
Cinco
mil
años
Пять
тысяч
лет
Y
aún
estoy
por
tus
huesos
И
я
все
еще
рядом
с
тобой
Abrazado
a
tus
huesos
Держу
тебя
в
своих
объятиях
Respirando
tu
olor
Вдыхая
твой
аромат
Cinco
mil
años
Пять
тысяч
лет
Y
aún
me
saben
tus
besos
И
твои
поцелуи
по-прежнему
слаще
Al
sabor
de
los
besos
Поцелуи,
полные
любви
Que
se
dan
con
sabor
Что
приносят
удовольствие
Nos
protegió
la
primavera
Весна
укутывала
нас
Con
una
sábana
de
flores
Покрывалом
из
цветов
Y
en
el
otoño
de
hojas
secas
А
осень
укрывала
листьями
Melancolía
en
los
colores
Меланхолию
в
цветах
Cinco
mil
años
Пять
тысяч
лет
Y
no
pudo
ni
el
tiempo
И
время
не
смогло
A
través
de
los
tiempos
Сквозь
года
Eludir
la
pasión
Погасить
нашу
страсть
Y
nos
encontrarán
И
они
найдут
нас
Y
sabrán
que
alguien
te
amó
И
узнают,
что
кто-то
тебя
любил
El
devenir
será
testigo
Время
будет
свидетелем
De
cómo
al
hilo
del
amor
Того,
как
в
объятиях
любви
Viví
una
eternidad
Я
прожил
целую
вечность
Y
nos
encontrarán
И
они
найдут
нас
Y
sabrán
que
alguien
te
amó
И
узнают,
что
кто-то
тебя
любил
El
devenir
será
testigo
de
cómo
al
hilo
del
amor
Время
будет
свидетелем,
как
в
объятиях
любви
Viví
una
eternidad
Я
прожил
целую
вечность
Cinco
mil
años
Пять
тысяч
лет
Y
aún
conservo
el
recuerdo
И
я
все
еще
храню
воспоминания
Del
feliz
cautiverio
О
счастливом
пленении
De
una
luna
de
miel
Медового
месяца
Cinco
mil
años
Пять
тысяч
лет
Y
aún
recibes
mi
cuerpo
И
ты
все
еще
принимаешь
мое
тело
Como
un
mundo
desierto
Как
безжизненный
мир
Donde
todo
es
hacer
Где
все
нужно
сделать
Sobrevivimos
al
verano
Мы
пережили
лето
Y
a
su
mejilla
más
ardiente
И
его
палящую
жару
Y
en
el
invierno
nos
guardamos
А
зимой
мы
укрывались
Bajo
la
sombra
de
la
nieve
Под
тенью
снега
Cinco
mil
años
Пять
тысяч
лет
Y
aún
me
busco
y
me
pierdo
И
я
все
еще
ищу
себя
и
теряю
En
el
terco
misterio
В
упрямой
загадке
Del
amor
y
su
red
Любви
и
ее
уз
Y
nos
encontrarán
И
они
найдут
нас
Y
sabrán
que
alguien
te
amó
И
узнают,
что
кто-то
тебя
любил
El
devenir
será
testigo
Время
будет
свидетелем
De
cómo
al
hilo
del
amor
Того,
как
в
объятиях
любви
Viví
una
eternidad
Я
прожил
целую
вечность
Y
nos
encontrarán
И
они
найдут
нас
Y
sabrán
que
alguien
te
amó
И
узнают,
что
кто-то
тебя
любил
El
devenir
será
testigo
de
cómo
al
hilo
del
amor
Время
будет
свидетелем,
как
в
объятиях
любви
Viví
una
eternidad
Я
прожил
целую
вечность
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Manuel Guerra Mansito
Album
Vidas
date de sortie
03-03-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.