Pedro Guerra - Arrorró para un Miliciano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Guerra - Arrorró para un Miliciano




Arrorró para un Miliciano
Колыбельная для ополченца
La luna nunca duerme
Луна никогда не спит
Desde su mirador
Со своей смотровой площадки
Vigila los desmanes
Следит за безумствами
Del odio y del amor
Ненависти и любви
Del odio y del amor
Ненависти и любви
Arrorró-ro-ró
Баю-баюшки-баю
Ro-ro-ro-ro, ro-ro-ro-ro-ro-ró
Баюшки-баю, баюшки-баю, баюшки-баю
La luna no descansa
Луна не отдыхает
Y siempre está de pie
И стоит всегда на ногах
Ve lo que todos miran
Видит то, на что все смотрят
Y lo que nadie ve
И то, что никто не видит
Y lo que nadie ve
И то, что никто не видит
Arrorró-ro-ró
Баю-баюшки-баю
Ro-ro-ro-ro, ro-ro-ro-ro-ro-ró
Баюшки-баю, баюшки-баю, баюшки-баю
La luna, que es eterna
Луна, которая вечна
Y sabia en su vejez
И мудра в своей старости
Dice que, tras la noche
Говорит, что после ночи
Vendrá el amanecer
Наступит рассвет
Vendrá el amanecer
Наступит рассвет
Arrorró-ro-ró
Баю-баюшки-баю
Ro-ro-ro-ro, ro-ro-ro-ro-ro-ró
Баюшки-баю, баюшки-баю, баюшки-баю
Arrorró-ro-ró
Баю-баюшки-баю
Ro-ro-ro-ro, ro-ro-ro-ro-ro-ró
Баюшки-баю, баюшки-баю, баюшки-баю





Writer(s): Pedro Manuel Guerra Mansito, Pablo Luis Cebrian Valera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.