Pedro Guerra - Buquê de Rosas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Guerra - Buquê de Rosas




Buquê de Rosas
Bouquet of Roses
Humh Heyieee Hohoho
Humh Heyieee Hohoho
Aceita Aceita Aceitaaa
Accept it, Accept it, Accept iiiit
Todos os dias saio de casa bem txunado
Every day I leave the house feeling great
Roupa Nova cara todo Assanhado
New clothes, looking dapper, feeling a bit crazy
pra te Impressionar te fazer perder o ar
Just to impress you, to make you lose your breath
Me fiz de rico pra comprar teu coração
I pretended to be rich to buy your heart
Mudei de bairro fui morrar no teu
I moved neighborhoods to live close to you
Mas nem com isso Conquistei o seu imenso coração
But none of this has won over your immense heart
Pois eu vou pra meu avô
So I'm going to my grandfather
Vou pedir muita Macumba
I'm going to ask for some dark magic
Pra você se Apaixonar
To make you fall in love
Pra você se apaixonar
To make you fall in love
Pois eu vou pra meu avô
So I'm going to my grandfather
Vou pedir muita Macumba
I'm going to ask for some dark magic
Pra você se Apaixonar
To make you fall in love
Pra você...
To make you...
Baby aceita o Buquê de rosas que eu trouxe
Baby, accept the bouquet of roses I brought you
Minhas flores lindas do meu Jardim
My beautiful flowers from my garden
Baby aceita o Buquê de rosas que eu trouxe
Baby, accept the bouquet of roses I brought you
Minhas flores lindas do meu Jardim
My beautiful flowers from my garden
Baby aceita baby aceita baby aceita
Baby, accept it, baby, accept it, baby, accept it
To com inveja da tua roupa porque está colada o seu corpo e eu não
I'm jealous of your clothes because they're so close to your body and I'm not
Tens um olhar sedutor de quem você herdou essa tua Beleza
You have a seductive look, from whom did you inherit your beauty
Eu vou queixar pra tua mãe
I'm going to complain to your mother
Eu vou queixar pra teu pai
I'm going to complain to your father
Eu vou queixar pra tua tia
I'm going to complain to your aunt
Que você não me quer
That you don't want me
Pois eu vou pra meu avô
So I'm going to my grandfather
Vou pedir muita Macumba
I'm going to ask for some dark magic
Pra você se apaixonar
To make you fall in love
Pra você se apaixonar
To make you fall in love
Pois eu vou pra meu avô
So I'm going to my grandfather
Vou pedir muita Macumba
I'm going to ask for some dark magic
Pra você se apaixonar
To make you fall in love
Pra você...
To make you...
Baby aceita o Buquê de rosas que eu trouxe
Baby, accept the bouquet of roses I brought you
Minhas flores lindas do meu Jardim
My beautiful flowers from my garden
Baby aceita o Buquê de rosas que eu trouxe
Baby, accept the bouquet of roses I brought you
Minhas flores lindas do meu Jardim
My beautiful flowers from my garden
Baby aceita baby aceita baby aceita baby aceita
Baby, accept it, baby, accept it, baby, accept it, baby, accept it
Eu vou deixar a minha vida
I will leave my life
Para viver na tua vida
To live in your life
Porque eu não tenho vida
Because I no longer have a life
Eu te peço não duvida
I only ask that you don't doubt
Vou fazer de tudo pra você se apaixonar por mim
I will do anything to make you fall in love with me
Vou fazer de tudo pra você se apaixonar por mim
I will do anything to make you fall in love with me





Writer(s): Amisse Pedro Amisse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.