Paroles et traduction Pedro Guerra - Casas Antiguas
Hay
sensación
en
las
casas
antiguas
In
old
houses,
there's
a
feeling
De
que
algo
queda
de
quien
las
vivió
That
something
remains
of
those
who
lived
there
Un
tibio
aroma
de
café
un
gesto
tierno
y
familiar
A
faint
aroma
of
coffee,
a
tender
and
familiar
gesture
Manos
que
aprenden
a
coser
en
la
inocencia
del
hogar
Hands
that
learn
to
sew
in
the
innocence
of
home
Hay
sensación
en
las
casas
antiguas
In
old
houses,
there's
a
feeling
De
que
algo
queda
de
quien
las
vivió
That
something
remains
of
those
who
lived
there
Alguien
parado
en
el
dintel
viendo
la
vida
que
se
va
Someone
standing
at
the
door,
watching
life
go
by
El
laberinto
de
la
fe
que
nadie
puede
descifrar
The
labyrinth
of
faith
that
no
one
can
decipher
Vidas,
vidas,
vidas
Lives,
lives,
lives
Que
nos
rozan
que
se
muestran
que
respiran
That
brush
against
us,
that
reveal
themselves,
that
breathe
Vidas,
vidas,
vidas
Lives,
lives,
lives
En
el
limbo
de
las
almas
suspendidas
In
the
limbo
of
suspended
souls
Hay
sensación
en
las
casas
antiguas
In
old
houses,
there's
a
feeling
De
que
algo
queda
de
quien
las
vivió
That
something
remains
of
those
who
lived
there
Donde
el
amor
prendió
una
luz
un
zulo
de
la
intimidad
Where
love
lit
a
light,
a
sanctuary
of
intimacy
Los
juegos
de
la
juventud
que
escapa
de
la
soledad
The
games
of
youth
that
escape
from
solitude
Hay
sensación
en
las
casas
antiguas
In
old
houses,
there's
a
feeling
De
que
algo
queda
de
quien
las
vivió
That
something
remains
of
those
who
lived
there
El
resquemor
y
la
inquietud
los
ecos
de
la
vecindad
The
resentment
and
the
unease,
the
echoes
of
the
neighbourhood
El
cerco
de
la
multitud
alguien
que
fuma
y
piensa
el
mar
The
siege
of
the
multitude,
someone
smoking
and
thinking
about
the
sea
Vidas,
vidas,
vidas
Lives,
lives,
lives
Que
nos
rozan
que
se
muestran
que
respiran
That
brush
against
us,
that
reveal
themselves,
that
breathe
Vidas,
vidas,
vidas
Lives,
lives,
lives
En
el
limbo
de
las
almas
suspendidas
In
the
limbo
of
suspended
souls
Vidas,
vidas,
vidas
Lives,
lives,
lives
Que
nos
rozan
que
se
muestran
que
respiran
That
brush
against
us,
that
reveal
themselves,
that
breathe
Vidas,
vidas,
vidas
Lives,
lives,
lives
En
el
limbo
de
las
almas
suspendidas
In
the
limbo
of
suspended
souls
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guerra Mansito Pedro Manuel
Album
Vidas
date de sortie
03-03-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.