Pedro Guerra - Corazon Enfadado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Guerra - Corazon Enfadado




Corazon Enfadado
Сердитое сердце
El corazón ya no canta
Сердце мое больше не поет,
El corazón mutilado
Сердце мое искалечено.
Es el amor sin amor
Это любовь без любви,
Una luz que se ha apagado
Свет, который погас.
El corazón ya no canta
Сердце мое больше не поет,
Tanto dolor lo ha callado
Столько боли его заставило молчать.
Lo ha salpicado el rencor
Его обрызгала злоба,
Y ahora quien canta es el fado
И теперь поет лишь фаду.
Lo ha salpicado el rencor
Его обрызгала злоба,
Y ahora quien, y ahora quien canta es el fado
И теперь кто, и теперь кто поет, так это фаду.
Fado que cantas al son
Фаду, ты поешь в такт
De un corazón, de un corazón enfadado
Сердцу, сердцу разгневанному.
Oh fado, oh fado
О, фаду, о, фаду,
El corazón ya no canta
Сердце мое больше не поет,
El corazón agraviado
Сердце мое оскорблено.
Ahora es un bulto sin voz
Теперь это глыба без голоса,
Desposeído y cansado
Лишенная всего и уставшая.
El corazón ya no canta
Сердце мое больше не поет,
Estéril y desangrado
Бесплодное и обескровленное.
Se le negó la canción
Ему отказали в песне,
Y ahora quien canta es el fado
И теперь поет лишь фаду.
Se le negó la canción
Ему отказали в песне,
Y ahora quien, y ahora quien canta es el fado
И теперь кто, и теперь кто поет, так это фаду.
Fado que cantas al son
Фаду, ты поешь в такт
De un corazón, de un corazón enfadado
Сердцу, сердцу разгневанному.
Oh fado, oh fado
О, фаду, о, фаду.
Fado que cantas al son
Фаду, ты поешь в такт
De un corazón, de un corazón enfadado
Сердцу, сердцу разгневанному.
Oh fado, oh fado
О, фаду, о, фаду.





Writer(s): Pedro Manuel Guerra Mansito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.