Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Pedro Llego
Als Pedro Kam
La
ilusión
se
hizo
latido
Die
Hoffnung
wurde
zum
Herzschlag
Y
el
latido
un
garbancito
en
su
interior
Und
der
Herzschlag
zu
einer
Kichererbse
in
ihrem
Inneren
Poco
a
poco
el
garbancito
Nach
und
nach
die
Kichererbse
Tuvo
dedos,
labios,,
ojos
corazón
Bekam
Finger,
Lippen,
Augen,
Herz
La
inquietud
golpeaba
el
nido
Die
Unruhe
klopfte
ans
Nest
Culebrillas
en
el
vientre
de
mamá
Kleine
Schlangen
im
Bauch
der
Mama
Y
la
resta
de
los
días
Und
das
Abziehen
der
Tage
Fue
sumando
vida
contra
la
ansiedad
Fügte
Leben
hinzu
gegen
die
Angst
Hubo
fiesta
en
las
flores
Es
gab
ein
Fest
bei
den
Blumen
Se
inundaron
los
cauces
Die
Flussbetten
wurden
überflutet
De
todos
los
ríos
Aller
Flüsse
Y
al
unísono
todas
las
voces
Und
einstimmig
alle
Stimmen
Hablaron
de
amor
Sprachen
von
Liebe
Se
brindó
en
las
tabernas
Man
stieß
in
den
Tavernen
an
Se
encendieron
farolas
Laternen
wurden
angezündet
En
pueblos
perdidos
In
verlorenen
Dörfern
Y
las
musas
brindaron
canciones
Und
die
Musen
schenkten
Lieder
Cuando
Pedro
llegó
Als
Pedro
kam
La
emoción
cuadró
su
rumbo
Das
Gefühl
fand
seinen
Kurs
La
cabeza
entre
los
pliegues
del
amor
Der
Kopf
zwischen
den
Falten
der
Liebe
Rompió
en
luz
un
mes
de
julio
Brach
ins
Licht
in
einem
Julimonat
Y
el
tic
tac
del
mundo
dio
su
aprobación
Und
das
Ticken
der
Welt
gab
seine
Zustimmung
La
ilusión
cumplió
sus
cuentas
Die
Hoffnung
erfüllte
sich
Del
latido
a
la
caricia
del
dolor
Vom
Herzschlag
zur
Liebkosung
des
Schmerzes
La
mirada
que
despierta
Der
Blick,
der
erwacht
Guarda
en
su
inocencia
todo
lo
que
soy
Bewahrt
in
seiner
Unschuld
alles,
was
ich
bin
Hubo
fiesta
en
las
flores
Es
gab
ein
Fest
bei
den
Blumen
Se
inundaron
los
cauces
Die
Flussbetten
wurden
überflutet
De
todos
los
ríos
Aller
Flüsse
Y
al
unísono
todas
las
voces
Und
einstimmig
alle
Stimmen
Hablaron
de
amor
Sprachen
von
Liebe
Se
brindó
en
las
tabernas
Man
stieß
in
den
Tavernen
an
Se
encendieron
farolas
Laternen
wurden
angezündet
En
pueblos
perdidos
In
verlorenen
Dörfern
Y
las
musas
brindaron
canciones
Und
die
Musen
schenkten
Lieder
Cuando
Pedro
llegó.
Als
Pedro
kam.
Y
las
musas
brindaron
canciones
Und
die
Musen
schenkten
Lieder
Cuando
Pedro
llegó.
Als
Pedro
kam.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Manuel Guerra Mansito
Album
Vidas
date de sortie
03-03-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.