Paroles et traduction Pedro Guerra - De Invierno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
invernales
horas,
mirad
a
Carolina
In
wintry
hours,
behold
Carolina
Medio
apelotonada,
descansa
en
el
sillón
Half
bundled
up,
resting
on
the
sofa
Envuelta
con
su
abrigo
de
marta
cibelina
Wrapped
in
her
sable
coat
of
marten
fur
Y
no
lejos
del
fuego
que
brilla
en
el
salón
Not
far
from
the
fire
burning
in
the
living
room
El
fino
angora
blanco
junto
a
ella
se
reclina
A
fine
white
angora
reclines
beside
her
Rozando
con
su
hocico
la
falda
de
Aleçón
Nudging
her
Alençon
skirt
with
its
snout
No
lejos
de
las
jarras
de
porcelana
china
Not
far
from
the
jars
of
Chinese
porcelain
Que
medio
oculta
un
biombo
de
seda
del
Japón
Half
hidden
by
a
silk
screen
from
Japan
Con
sus
sutiles
filtros
la
invade
un
dulce
sueño
With
its
subtle
incense,
a
sweet
dream
invades
her
Entro,
sin
hacer
ruido,
dejo
mi
abrigo
gris
I
enter
quietly,
leaving
my
gray
coat
Voy
a
besar
su
rostro,
rosado
y
halagüeño
I
go
to
kiss
her
face,
rosy
and
alluring
Como
una
rosa
roja
que
fuera
flor
de
lis
Like
a
red
rose
that
was
a
fleur-de-lis
Abre
los
ojos,
mírame
con
su
mirar
risueño
She
opens
her
eyes,
looking
at
me
with
a
smile
Y
en
tanto
cae
la
nieve
del
cielo
de
París
And
as
the
snow
falls
from
the
Paris
sky
En
invernales
horas,
mirad
a
Carolina
In
wintry
hours,
behold
Carolina
Medio
apelotonada,
descansa
en
el
sillón
Half
bundled
up,
resting
on
the
sofa
Envuelta
con
su
abrigo
de
marta
cibelina
Wrapped
in
her
sable
coat
of
marten
fur
Y
no
lejos
del
fuego
que
brilla
en
el
salón
Not
far
from
the
fire
burning
in
the
living
room
Con
sus
sutiles
filtros
la
invade
un
dulce
sueño
With
its
subtle
incense,
a
sweet
dream
invades
her
Entro,
sin
hacer
ruido,
dejo
mi
abrigo
gris
I
enter
quietly,
leaving
my
gray
coat
Voy
a
besar
su
rostro,
rosado
y
halagüeño
I
go
to
kiss
her
face,
rosy
and
alluring
Como
una
rosa
roja
que
fuera
flor
de
lis
Like
a
red
rose
that
was
a
fleur-de-lis
Abre
los
ojos,
mírame
con
su
mirar
risueño
She
opens
her
eyes,
looking
at
me
with
a
smile
Y
en
tanto
cae
la
nieve
del
cielo
de
París
And
as
the
snow
falls
from
the
Paris
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Manuel Guerra Mansito, Ruben Dario
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.