Paroles et traduction Pedro Guerra - Dibujos Animados - Remasterizado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dibujos Animados - Remasterizado
Animated drawings - Remastered
Yo
podria
ser
Bugs
Bunny
por
mis
dientes
I
could
be
Bugs
Bunny
because
of
my
teeth
Tú
eres
algo
como
Dumbo
en
femenino
You
are
like
a
female
Dumbo
Personajes
de
dibujos
como
gentes
Cartoon
characters
like
people
Animadas
por
la
vara
de
algun
brujo
Animated
by
the
wand
of
some
warlock.
Shostakovich
nos
dejo
bandas
sonoras
Shostakovich
left
us
soundtracks
Un
tratado
de
los
ritmos
y
las
claves
A
treatise
on
rhythms
and
keys
Me
persigues
por
el
canto
de
una
viola
You
pursue
me
with
the
sound
of
a
viola
Yo
me
escondo
en
el
"tam
tam"
de
los
timbales
I
hide
in
the
"tam
tam"
of
the
kettledrums.
Mi
luz,
mi
corazón,
mi
pajarita
mi
crayón
My
light,
my
heart,
my
bow
tie,
my
crayon
Por
verte
fui
dejando
siluetas
en
las
puertas
To
see
you,
I
was
leaving
silhouettes
in
the
doorways
Mi
luz,
mi
corazón,
mi
tinta
china
por
amor
My
light,
my
heart,
my
ink
for
love
Le
pido
al
dibujante
que
me
lleve
en
un
cometa.
I
ask
the
cartoonist
to
take
me
in
a
comet.
Hoy
te
he
visto
discutiendo
con
Bart
Simpson
Today
I
saw
you
arguing
with
Bart
Simpson
Si
es
un
hombre
o
un
animal,
el
Pato
Lucas
If
he
is
a
man
or
an
animal,
Daffy
Duck
Realmente
yo
no
sé
cuándo
te
he
visto
I
really
don't
know
when
I
saw
you
Si
eras
sólo
una
ilusión
del
que
dibuja
If
you
were
just
a
figment
of
the
draftsman's
imagination.
Mi
luz,
mi
corazón,
mi
pajarita,
mi
crayón
My
light,
my
heart,
my
bow
tie,
my
crayon
Por
verte
fui
dejando
siluetas
en
las
puertas
To
see
you,
I
was
leaving
silhouettes
in
the
doorways
Mi
luz,
mi
corazón,
mi
tinta
china
por
amor
My
light,
my
heart,
my
ink,
for
love
Le
pido
al
dibujante
que
me
lleve
en
un
cometa.
I
ask
the
cartoonist
to
take
me
in
a
comet.
Me
aplastó
el
crujir
de
una
locomotora
I
was
crushed
by
the
rumble
of
a
locomotive
Me
quedé
como
una
línea
en
el
espacio
I
remained
as
a
line
in
space
Me
barriste
sin
querer
con
una
escoba
You
swept
me
away
without
wanting
to
with
a
broom
Me
salvaste
con
un
beso
y
un
abrazo
You
saved
me
with
a
kiss
and
a
hug.
Mi
luz,
mi
corazón,
mi
pajarita,
mi
crayón
My
light,
my
heart,
my
bow
tie,
my
crayon
Por
verte
fui
dejando
siluetas
en
las
puertas
To
see
you,
I
was
leaving
silhouettes
in
the
doorways
Mi
luz,
mi
corazón,
mi
tinta
china,
por
amor
My
light,
my
heart,
my
ink,
for
love
Le
pido
al
dibujante
que
me
lleve
en
un
cometa.
I
ask
the
cartoonist
to
take
me
in
a
comet.
Mi
luz,
mi
corazón,
mi
pajarita,
mi
crayón
My
light,
my
heart,
my
bow
tie,
my
crayon
Por
verte
fui
dejando
siluetas
en
las
puertas
To
see
you,
I
was
leaving
silhouettes
in
the
doorways
Mi
luz,
mi
corazón,
mi
tinta
china,
por
amor
My
light,
my
heart,
my
ink,
for
love
Le
pido
al
dibujante
que
me
lleve
en
un
cometa.
I
ask
the
cartoonist
to
take
me
in
a
comet.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Manuel Guerra Mansito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.