Pedro Guerra - El Aire en Que No Estás - traduction des paroles en allemand

El Aire en Que No Estás - Pedro Guerratraduction en allemand




El Aire en Que No Estás
Die Luft, in der du nicht bist
Retuve estrellas en el sur para animar tus ojos
Ich hielt Sterne im Süden fest, um deine Augen zu erheitern
Guarde los cielos del glaciar para azular tus ojos
Ich bewahrte die Himmel des Gletschers, um deine Augen blau zu färben
Que sepas que no es fácil respirar, el aire en que no estás
Wisse, dass es nicht leicht ist zu atmen, die Luft, in der du nicht bist
Volví al lugar donde el amor podía entretenerse
Ich kehrte an den Ort zurück, wo die Liebe verweilen konnte
Y solo queda la canción que dice que no vuelves
Und nur das Lied bleibt, das sagt, dass du nicht zurückkehrst
Que sepas que no es fácil respirar, el aire en que no estás
Wisse, dass es nicht leicht ist zu atmen, die Luft, in der du nicht bist
Prendí una vela y esperé
Ich zündete eine Kerze an und wartete
Calmé mis ganas y esperé
Ich beruhigte mein Verlangen und wartete
Y ya, cansado de esperar y de esperar, volví a esperar
Und schon, müde vom Warten und Warten, wartete ich wieder
Que sepas que no es fácil respirar
Wisse, dass es nicht leicht ist zu atmen
El aire en que no estás
Die Luft, in der du nicht bist
Ya tuve un juego de color, donde mezclar los sueños
Ich hatte schon ein Farbenspiel, wo ich die Träume mischen konnte
Ya descubrí en mi corazón, los peces del infierno
Ich entdeckte schon in meinem Herzen die Fische der Hölle
Que sepas que no es fácil respirar
Wisse, dass es nicht leicht ist zu atmen
El aire en que no estás
Die Luft, in der du nicht bist
Tome algún barco y esperé
Ich nahm irgendein Schiff und wartete
Volví a cantarte y esperé y ya, cansado de cantar y de esperar
Ich sang wieder für dich und wartete, und schon, müde vom Singen und Warten
Volví a cantar
Sang ich wieder
Que sepas que no es fácil respirar
Wisse, dass es nicht leicht ist zu atmen
El aire en que no estás
Die Luft, in der du nicht bist
Tomé algún barco y esperé
Ich nahm irgendein Schiff und wartete
Volví a cantarte y esperé
Ich sang wieder für dich und wartete
Y ya, cansado de cantar y de esperar
Und schon, müde vom Singen und Warten
Volví a cantar
Sang ich wieder
Que sepas que no es fácil respirar
Wisse, dass es nicht leicht ist zu atmen
El aire en que no estás
Die Luft, in der du nicht bist
El aire en que no estás
Die Luft, in der du nicht bist
El aire en que no estás
Die Luft, in der du nicht bist





Writer(s): Pedro Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.