Pedro Guerra - El Durmiente del Valle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Guerra - El Durmiente del Valle




El Durmiente del Valle
The Sleeper in the Valley
Mediodía, silencio
Noon, silence
Tranquilo el horizonte
The horizon is calm
Por los claros del bosque
Along the clearings of the forest
Sigue despacio el río
The river flows slowly
Y la plata del agua
And the silver of the water
Se desnuda sin frío
Is naked without cold
Bajo un sol orgulloso
Under a proud sun
Que ha bajado del monte
That has come down from the mountain
Mirad ese soldado
Look at that soldier
Y el sueño que lo ampara
And the dream that protects him
Tiene la boca abierta
His mouth is open
La cabellera al viento
His hair is blowing in the wind
Sobre la hierba verde
On the green grass
Descansa un sentimiento
A feeling rests
De luz como una lágrima
Of light like a tear
Que rueda por su cara
That rolls down his face
Los pies
The feet
En los gladiolos
In the gladioli
Parece sonreír
He seems to be smiling
Parece un niño enfermo
He looks like a sick child
Que teme el porvenir
Who fears the future
Y pide que la noche
And asks that the night
Le ofrezca su cuidado
Offer him her care
El perfume que siente
The perfume that he smells
Es de flores inciertas
Is of uncertain flowers
Mirad su mundo inmóvil
Behold his motionless world
Sus dos manos abiertas
His two hands open
Y dos heridas rojas
And two red wounds
De bala en el costado
Of bullets in the side
Los pies
The feet
En los gladiolos
In the gladioli
Parece sonreír
He seems to be smiling
Parece un niño enfermo
He looks like a sick child
Que teme el porvenir
Who fears the future
Y pide que la noche
And asks that the night
Le ofrezca su cuidado
Offer him her care
El perfume que siente
The perfume that he smells
Es de flores inciertas
Is of uncertain flowers
Mirad su mundo inmóvil
Behold his motionless world
Sus dos manos abiertas
His two hands open
Y dos heridas rojas
And two red wounds
De bala en el costado
Of bullets in the side





Writer(s): Pedro Manuel Guerra Mansito, Luis Garcia Montero, Rimbaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.