Paroles et traduction Pedro Guerra - El Marido de la Peluquera - Remasterizado
El Marido de la Peluquera - Remasterizado
Муж парикмахера - Ремастеринг
De
niño,
bailaba
В
детстве,
я
танцевал
Canciones
del
moro
Песни
мавров
El
baile
venía
de
adentro
y
así
se
inventaba
los
modos
Танец
шел
изнутри,
и
так
я
изобрел
ритмы
De
niño,
soñaba
В
детстве,
я
мечтал
Olores
profundos
Глубокие
запахи
Las
mezclas
de
espuma,
colonia
y
sudor
de
unos
pechos
desnudos
(Mmh)
Смесь
пены,
одеколона
и
пота
обнаженных
грудей
(Ммх)
Creció
con
su
sueño
Он
вырос
с
мечтой
Y
un
día
le
dijo
Однажды
он
ей
сказал
"Acabo
de
verte
y
ya
sé
que
nací
pa′
casarme
contigo"
"Я
только
что
увидел
тебя,
и
я
знаю,
что
рожден,
чтобы
жениться
на
тебе"
Matilde,
mi
vida
Матильда,
моя
жизнь
Matilde,
mi
estrella
Матильда,
моя
звезда
Le
dijo
que
sí.
"Nos
casamos,
Antoine"
y
bailó
para
ella
Она
сказала
"да".
"Мы
поженимся,
Антуан",
и
танцевала
для
него
Y,
abrázame
fuerte
И
обними
меня
крепче
Que
no
pueda
respirar
Так,
чтобы
я
не
мог
дышать
Tengo
miedo
de
que
un
día
Я
боюсь,
что
однажды
Ya
no
quiera
bailar
conmigo
nunca
más
Она
больше
не
захочет
танцевать
со
мной
Cariño
y
ternura
Любовь
и
нежность
Colonias
y
besos
Духи
и
поцелуи
Te
tengo,
me
tienes,
quisiera
morirme
agarrado
a
tus
pechos
Ты
у
меня,
я
у
тебя,
я
хотел
бы
умереть,
схватившись
за
твои
груди
El
amor
es
tan
grande
Любовь
так
велика
Tan
sincero
y
sentido
Так
искренна
и
страстна
Que
un
día
de
lluvia,
Matilde
acabó
por
tirarse
en
el
río
Что
в
дождливый
день
Матильда
бросилась
в
реку
Y,
abrázame
fuerte
И
обними
меня
крепче
Que
no
pueda
respirar
Так,
чтобы
я
не
мог
дышать
Tengo
miedo
de
que
un
día
Я
боюсь,
что
однажды
Ya
no
quiera
bailar
conmigo
nunca
más
Она
больше
не
захочет
танцевать
со
мной
Mejor
buenos
recuerdos
Лучше
добрые
воспоминания
Que
un
pasado
perdido
Чем
утраченное
прошлое
Por
eso,
un
buen
día,
Matilde
acabó
por
tirarse
en
el
río
Поэтому
в
один
прекрасный
день
Матильда
бросилась
в
реку
Lo
que
fue
tan
hermoso
То,
что
было
настолько
прекрасно
Que
no
caiga
al
olvido
Не
должно
кануть
в
Лету
Te
estaré
recordando
por
siempre,
Matilde,
que
tú
no
te
has
ido
Я
всегда
буду
помнить
тебя,
Матильда,
ты
не
ушла
Y,
abrázame
fuerte
И
обними
меня
крепче
Que
no
pueda
respirar
Так,
чтобы
я
не
мог
дышать
Tengo
miedo
de
que
un
día
Я
боюсь,
что
однажды
Ya
no
quiera
bailar
conmigo
Она
больше
не
захочет
танцевать
со
мной
Abrázame
fuerte
Обними
меня
крепче
Que
no
pueda
respirar
Так,
чтобы
я
не
мог
дышать
Tengo
miedo
de
que
un
día
Я
боюсь,
что
однажды
Ya
no
quiera
bailar
conmigo
nunca
más
(Mmh-mmh)
Она
больше
не
захочет
танцевать
со
мной
(Ммх-ммх)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Miguel Guerra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.