Paroles et traduction Pedro Guerra - El Mono Espabilado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mono Espabilado
The Smart Monkey
El
mono
espabilado
The
smart
monkey
Si
se
lastima
llora
If
he
gets
hurt,
he
cries
Puede
encender
la
luz,
He
can
turn
on
the
light,
Vivir
aquí
y
ahora,
Live
in
the
here
and
now,
Hablar
de
la
esperanza
Talk
about
hope
Y
ser
bien
educado
en
la
virtud
And
be
well-behaved
in
virtue
Y
se
enamora,
And
he
falls
in
love,
Y
se
enamora.
And
he
falls
in
love.
El
mono
espabilado
The
smart
monkey
Sabe
ocupar
las
horas
Knows
how
to
fill
his
hours
Distingue
entre
el
azul
He
can
tell
the
difference
between
blue
Y
el
rojo
de
la
aurora,
And
the
red
of
the
dawn,
Maneja
las
distancias
He
handles
the
distances
Y
a
veces
le
flaquea
la
salud
And
sometimes
his
health
fails
him
Y
se
enamora,
And
he
falls
in
love,
Y
se
enamora.
And
he
falls
in
love.
Puede
mentir
y
se
sonroja
He
can
lie
and
blush
Pensar
el
universo
Think
about
the
universe
Y
sentirse
tan
pequeño.
And
feel
so
small.
Puede
vivir
con
pocas
cosas
He
can
live
with
few
things
Hablar
de
las
estrellas
Talk
about
the
stars
Y
saber
tan
poco
de
ellas.
And
know
so
little
about
them.
El
mono
espabilado
The
smart
monkey
Se
empeina
y
se
demora
Tries
hard
and
procrastinates
Derrocha
juventud
Squanders
his
youth
Esclavo
de
las
modas,
Slave
to
fashion,
Inventa
las
palabras
Invents
words
Y
puede
ser
complejo
en
lo
común
And
can
be
complex
in
the
ordinary
Y
se
enamora,
And
he
falls
in
love,
Y
se
enamora.
And
he
falls
in
love.
Puede
mentir
y
se
sonroja
He
can
lie
and
blush
Pensar
el
universo
Think
about
the
universe
Y
sentirse
tan
pequeño.
And
feel
so
small.
Puede
vivir
con
pocas
cosas
He
can
live
with
few
things
Hablar
de
las
estrellas
Talk
about
the
stars
Y
saber
tan
poco
de
ellas.
And
know
so
little
about
them.
El
mono
espabilado
The
smart
monkey
Se
endobla
y
se
desdobla,
Folds
and
unfolds,
Se
cuelga
de
una
cruz,
Hangs
from
a
cross,
Observa
las
gaviotas
Watches
the
seagulls
Le
teme
a
los
fantasmas
He's
afraid
of
ghosts
Y
piensa
que
en
la
sombra
hay
inquietud
And
thinks
there's
restlessness
in
the
shadows
Y
se
enamora,
And
he
falls
in
love,
Y
se
enamora,
And
he
falls
in
love,
Y
se
enamora.
And
he
falls
in
love.
El
mono
espabilado,
es
mono
y
es
persona,
The
smart
monkey,
is
monkey
and
person,
Agrega
sus
contactos,
Adds
his
contacts,
Igual
que
ama
odia,
He
loves
as
much
as
he
hates,
Se
duerme
en
los
laureles,
Rests
on
his
laurels,
Pernocta,
Stays
overnight,
Lobo
con
piel
de
gente,
A
wolf
in
sheep's
clothing,
Se
enamora.
Falls
in
love.
El
mono
espabilado
presume
de
sus
obras,
The
smart
monkey
boasts
of
his
works,
Chatea
con
sus
hijos,
Chats
with
his
children,
Se
alegra
cuando
cobra,
Is
happy
when
he
gets
paid,
Se
mira
en
los
espejos,
Looks
in
mirrors,
Tan
simple
como
intenso,
As
simple
as
he
is
intense,
Se
enamora.
Falls
in
love.
El
mono
espabilado
es
diestro
con
la
escoba
The
smart
monkey
is
good
with
the
broom
Se
duerme
en
las
esquinas,
Falls
asleep
on
street
corners,
Sabe
pelear,
Knows
how
to
fight,
Se
caga
de
la
risa,
Laughs
his
head
off,
Se
cansa
de
la
vida
Gets
tired
of
life
Y
se
enamora.
And
falls
in
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guerra Mansito Pedro Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.