Paroles et traduction Pedro Guerra - El Reencuentro de Viola y el Barón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Reencuentro de Viola y el Barón
Воссоединение Виолы и Барона
"He
vivido
trepado
a
los
árboles,
"Я
жил,
взбираясь
на
деревья,
Desde
arriba
cacé
jabalies.
Сверху
охотился
на
кабанов.
Tuve
incluso
un
amigo
bandido,
У
меня
даже
был
друг-разбойник,
Leí
muchso
libros,
canté
y
escribí".
Я
читал
много
книг,
пел
и
писал".
"Has
vivido
colgado
en
las
ramas
"Ты
жил,
качаясь
на
ветвях
Y
los
árboles
sólo
por
mí,
И
деревья
лишь
для
меня,
¿Me
amarás
por
encima
de
todo?"
Любишь
ли
ты
меня
больше
всего?"
Cosimo
la
mira
y
le
dice
que
sí.
Козимо
смотрит
на
нее
и
говорит
"да".
Y
pinta
un
corazón
И
рисует
сердце
Como
un
tesoro,
Словно
сокровище,
Como
un
secreto
Словно
тайну,
Que
se
esconde
Которая
прячется
Entre
las
hojas.
Среди
листьев.
Y
dentro
una
canción:
А
внутри
песня:
"Cosimo
quiere
a
Viola
"Козимо
любит
Виолу
Mucho,
mucho,
tanto,
tanto,
Очень,
очень,
так,
так,
Mucho
más
que
tanto"
Гораздо
больше,
чем
так"
"¿Has
traído
hasta
aquí
a
otras
mujeres?"
"Ты
приводил
сюда
других
женщин?"
Y
él
le
dice
que
no,
bueno
sí.
И
он
говорит,
что
нет,
ну
да.
"Pero
nada
te
iguala
en
el
mundo..."
"Но
никто
не
сравнится
с
тобой
в
мире..."
Y
Viola
responde
"¿Tú
que
sabes
de
mi?".
А
Виола
отвечает:
"Что
ты
знаешь
обо
мне?".
Y
descubren
los
mapas
que
esconde
И
они
открывают
карты,
которые
скрывает
Cada
cual
en
su
forma
de
ser
Каждый
в
своем
характере
Y
desnudos
durmiendo
en
un
roble
И
обнаженные,
спящие
на
дубе,
Bebieron
los
rayos
del
amanecer.
Пили
лучи
рассвета.
Y
siempre
el
corazón
И
всегда
сердце
Como
un
tesoro,
Словно
сокровище,
Como
un
secreto
Словно
тайну,
Que
se
esconde
Которая
прячется
Entre
las
hojas.
Среди
листьев.
Y
dentro
una
canción:
А
внутри
песня:
"Cosimo
quiere
a
Viola
"Козимо
любит
Виолу
Mucho,
mucho,
tanto,
tanto,
Очень,
очень,
так,
так,
Mucho
más
que
tanto"
Гораздо
больше,
чем
так"
"Lo
que
quieras
seré
lo
que
quieras"
"Кем
ты
хочешь,
тем
я
и
буду"
Eso
fue
lo
que
él
quiso
decir
Это
то,
что
он
хотел
сказать
Pero
dijo
"soy
sólo
el
que
soy
y
seré
Но
сказал:
"я
лишь
тот,
кто
я
есть
и
буду
Para
siempre
un
reflejo
de
mí".
Навсегда
отражением
себя".
Y
ella
quiso
decir
"yo
te
quiero
А
она
хотела
сказать:
"я
люблю
тебя
Como
seas
te
habré
de
querer"
Каким
бы
ты
ни
был,
я
буду
любить
тебя"
Pero
dijo
"se
tú
para
siempre,
tú
solo"
Но
сказала:
"будь
собой
навсегда,
только
собой"
Y
adiós
a
las
ramas
se
fue.
И
прощай,
ветви,
ушла.
Y
ahí
queda
el
corazón
И
там
остается
сердце
Como
un
tesoro,
Словно
сокровище,
Como
un
secreto
Словно
тайну,
Que
se
esconde
Которая
прячется
Entre
las
hojas.
Среди
листьев.
Y
dentro
una
canción:
А
внутри
песня:
"Cosimo
quiere
a
Viola
"Козимо
любит
Виолу
Mucho,
mucho,
tanto,
tanto,
Очень,
очень,
так,
так,
Mucho
más
que
tanto"
Гораздо
больше,
чем
так"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Guerra
Album
Ofrenda
date de sortie
22-02-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.