Pedro Guerra - El Marido de la Peluquera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Guerra - El Marido de la Peluquera




El Marido de la Peluquera
Муж парикмахерши
De niño bailaba canciones del moro
В детстве я танцевал песни мавров
El baile venía de adentro y así se inventaban los modos
Танец приходил изнутри, и так рождались новые движения
De niño soñaba olores profundos
В детстве я мечтал о глубоких запахах
Las mezclas de espuma, colonia y sudor de unos pechos desnudos
Смеси пены, одеколона и пота с обнаженной груди
Creció con su sueño y un día le dijo:
Он вырос со своими мечтами и однажды сказал:
"Acabo de verte y ya se que nací pa' casarme contigo"
только что увидел тебя и знаю, что рожден для того, чтобы жениться на тебе"
Mathilde mi vida, Mathilde mi estrella
Матильда, моя жизнь, Матильда, моя звезда
Le dijo que "Sí, nos casamos Antoine" y bailó para ella
Она сказала: "Да, мы поженимся, Антуан", и станцевала для него
Y abrázame fuerte, que no pueda respirar
Обними меня крепче, чтобы я не мог дышать
Tengo miedo de que un día ya no quieras bailar conmigo nunca más
Я боюсь, что однажды ты больше не захочешь танцевать со мной
Cariño y ternura, colonias y besos
Ласка и нежность, одеколоны и поцелуи
Te tengo, me tienes, quisiera morirme agarrado a tus pechos
Я имею тебя, ты имеешь меня, я хотел бы умереть, прижавшись к твоей груди
El amor es tan grande, tan sincero y sentido
Любовь так велика, так искренна и так глубока
Que un día de lluvia Mathilde acabó por tirarse en el río
Что в дождливый день Матильда в конце концов бросилась в реку
Y abrázame fuerte, que no pueda respirar
Обними меня крепче, чтобы я не мог дышать
Tengo miedo de que un día ya no quiera bailar conmigo nunca más
Я боюсь, что однажды ты больше не захочешь танцевать со мной
Mejor buenos recuerdos que un pasado perdido
Лучше хорошие воспоминания, чем потерянное прошлое
Por eso un buen día Mathilde acabo por tirarse en el río
Поэтому однажды Матильда бросилась в реку
Lo que fue tan hermoso que no caiga al olvido
Чтобы то, что было так прекрасно, не было забыто
Te estaré recordando por siempre Mathilde, que no te has ido
Я буду помнить тебя вечно, Матильда, ты не ушла
Y abrázame fuerte, que no pueda respirar
Обними меня крепче, чтобы я не мог дышать
Tengo miedo de que un día ya no quiera bailar conmigo...
Я боюсь, что однажды ты больше не захочешь танцевать со мной...
Abrázame fuerte, que no pueda respirar
Обними меня крепче, чтобы я не мог дышать
Tengo miedo de que un día ya no quieras bailar conmigo nunca más
Я боюсь, что однажды ты больше не захочешь танцевать со мной





Writer(s): Pedro Miguel Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.