Pedro Guerra - Frio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Guerra - Frio




Frio
Cold
Frío entre los árboles, muy poca ropa
Cold between the trees, very little clothes
Coches merodeando tu escasez de dar
Cars prowling your scarcity of giving
Otra cara muestra la ciudad
The city shows another face
Algo entre las ramas huele a sexo extraño
Something in the branches smells like strange sex
Tomas lo que vale un rayo de tu piel
You take what a ray of your skin is worth
Cuando casi empieza a amanecer
When it's almost dawn
Y el silencio de quien sabe
And the silence of those who know
Todo guarda ese secreto
Everything keeps that secret
Vienes desde el Este, cruzas toda Europa
You come from the East, you cross the whole of Europe
Llegas desde el frío a la ciudad del sol
You arrive from the cold to the city of the sun
Otra cara muestra la canción
The song shows another face
Alguien te despoja de lo que te queda
Someone robs you of what you have left
Y eres nadie oculta en esta gran ciudad
And you are nobody hidden in this big city
Para cada hombre habrá un disfraz
For every man there will be a disguise
Y el silencio de quien sabe
And the silence of those who know
Todo guarda ese secreto
Everything keeps that secret
Y el silencio de quien sabe
And the silence of those who know
Todo guarda ese secreto
Everything keeps that secret
Cruzas la frontera de Nepal
You cross the border of Nepal
Y el frío ha marcado a cada paso tu niñez
And the cold has marked your childhood at every step
Vales lo que un poco de comer
You are worth a little food
Hombres que han llegado de la vieja Europa
Men who have come from old Europe
Quieren tu caricia aún por estrenar
Want your caress, still brand new
Compran la inocencia de tu edad
They buy the innocence of your age
Y el silencio de quien sabe
And the silence of those who know
Todo guarda ese secreto
Everything keeps that secret
Y el silencio de quien sabe
And the silence of those who know
Todo...
Everything...
Alguien te despoja de lo que te queda
Someone robs you of what you have left
Y eres nadie oculta en esta gran ciudad
And you are nobody hidden in this big city
Para cada hombre habrá un disfraz
For every man there will be a disguise
Y el silencio de quien sabe
And the silence of those who know
Todo guarda ese secreto
Everything keeps that secret
Y el silencio de quien sabe
And the silence of those who know
Todo guarda ese secreto
Everything keeps that secret
Y el silencio de quien sabe
And the silence of those who know
Todo guarda ese secreto
Everything keeps that secret
Guarda ese secreto
Keeps that secret
Ese secreto
That secret





Writer(s): Pedro Manuel Guerra Mansito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.