Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gente Sola
Einsame Menschen
Hay
gente
en
la
cola
de
todos
los
cines
Es
gibt
Menschen
in
der
Schlange
vor
allen
Kinos
Gente
que
llora,
gente
que
ríe
Menschen,
die
weinen,
Menschen,
die
lachen
Gente
que
sube
y
que
baja
de
un
coche
Menschen,
die
aus
einem
Auto
aus-
und
einsteigen
Gente
en
el
rastro
y
en
los
ascensores
Menschen
auf
dem
Flohmarkt
und
in
den
Aufzügen
Gente
en
la
guagua,
en
el
metro,
en
la
lluvia,
en
un
árbol
Menschen
im
Bus,
in
der
U-Bahn,
im
Regen,
an
einem
Baum
Gente
en
la
cuesta,
vestida,
desnuda
cantando
Menschen
am
Hang,
bekleidet,
nackt,
singend
Gente
con
sombra,
con
dudas
Menschen
mit
Schatten,
mit
Zweifeln
Gente
que
añora
y
que
ayuda
Menschen,
die
sich
sehnen
und
die
helfen
Gente
que
vive
a
la
moda,
que
viene
y
que
va
Menschen,
die
nach
der
Mode
leben,
die
kommen
und
gehen
Pero
que
sola
está
Aber
die
doch
alleine
sind
Hay
gente
que
sueña
Es
gibt
Menschen,
die
träumen
Que
abraza
a
otra
gente
Die
andere
Menschen
umarmen
Gente
que
reza
y
luego
no
entiende
Menschen,
die
beten
und
es
dann
nicht
verstehen
Gente
durmiendo
en
el
borde
del
río
Menschen,
die
am
Ufer
des
Flusses
schlafen
Gente
en
los
parques,
gente
en
los
libros
Menschen
in
den
Parks,
Menschen
in
den
Büchern
Gente
esperando
en
los
bancos
de
todas
las
plazas
Menschen,
die
auf
den
Bänken
aller
Plätze
warten
Gente
que
muere
en
el
borde
de
cada
palabra
Menschen,
die
am
Rande
jedes
Wortes
sterben
Gente
que
cuenta
las
horas
Menschen,
die
die
Stunden
zählen
Gente
que
siente
que
sobra
Menschen,
die
sich
überflüssig
fühlen
Gente
que
busca
a
otra
gente
en
la
misma
ciudad
Menschen,
die
andere
Menschen
in
derselben
Stadt
suchen
Pero
que
sola
está
Aber
die
doch
alleine
sind
Gente
en
el
ruido
y
el
humo
de
todos
los
bares
Menschen
im
Lärm
und
Rauch
aller
Bars
Gente
que
en
su
corazón
multiplica
los
panes
Menschen,
die
in
ihrem
Herzen
die
Brote
vermehren
Gente
con
ramos
de
flores
Menschen
mit
Blumensträußen
Gente
borracha
de
amores
Menschen,
trunken
von
Liebe
Gente
que
cava
su
fosa,
que
no
puede
más
Menschen,
die
ihr
Grab
schaufeln,
die
nicht
mehr
können
Pero
que
sola
está
Aber
die
doch
alleine
sind
Gente
con
ramos
de
flores
Menschen
mit
Blumensträußen
Gente
borracha
de
amores
Menschen,
trunken
von
Liebe
Gente
que
cava
su
fosa,
que
no
puede
más
Menschen,
die
ihr
Grab
schaufeln,
die
nicht
mehr
können
Pero
que
sola
está
Aber
die
doch
alleine
sind
Que
sola
está...
Die
alleine
sind...
Pero
que
sola...
Aber
die
alleine...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Manuel Guerra Mansito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.