Pedro Guerra - Greta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Guerra - Greta




Greta
Greta
Se llamaba Greta como la famosa actriz
Her name is Greta, like the famous actress
Ni tan rubia ni tan suelta ni tan frágil
Not as blonde, not as loose, nor as fragile
Ni tan falta de complejos ni tan llena de carmín
Not as devoid of complexes, nor as full of carmine
Se llamaba Greta y era joven y feliz
Her name is Greta, and she is young and happy
Esperando la llegada de algún tren en la parada
Waiting for a train to arrive at the stop
Confundida, sin saber que las heridas son el precio de vivir
Confused, not knowing that wounds are the price of living
Y llegaste con tu bicicleta
And you arrived with your bicycle
Y tu estrecha camiseta a volarle el corazón
And your tight t-shirt to steal her heart
Y llegaste pura dinamita
And you came, a natural dynamite
Con disfraz de agua bendita
Disguised as holy water
A volarle el corazón
To steal her heart
Se llamaba Greta y aprendió como la actriz
Her name is Greta, and she learned like the actress
A llorar por las esquinas y después como si nada
To cry in the corners and then act as if nothing had happened
A decir agua pasada estoy curada la estrategia de mentir
To say "water under the bridge, I'm over it," the strategy of lying
Se marchó el ladrón con su bicicleta
The thief left with his bicycle
Y sin flores para Greta que esperaba en el balcón
And without flowers for Greta, who waited on the balcony
Pero ya no hay más ya no siente nada
But she doesn't feel anything anymore
Ya olvidó aquella jugada ya pasó lo que pasó
She has already forgotten that play, what happened has happened
Se llamaba Greta y era joven y aprendiz
Her name was Greta, and she was young and a learner
Le quedaron cicatrices de los días infelices
She was left with scars from the unhappy days
Engreído malnacido consentido
Conceited outcast, spoiled and self-indulgent
Ya no piensa más en
She no longer thinks about you
Ahora espera el tren o quizá la bicicleta
Now she waits for the train, or maybe the bicycle
O los ojos de otro atleta
Or the eyes of another athlete
Como no se encuentran dos
Since you'll never find another like her
Y vendrá tal vez y será un especialista
And maybe he will come, and he will be a specialist
Y sabrá como un artista consolarle el corazón
And he will know how to comfort her heart like an artist





Writer(s): Pedro Manuel Guerra Mansito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.