Pedro Guerra - Hazlos Reir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Guerra - Hazlos Reir




Hazlos Reir
Заставь их смеяться
Hazlo reir y te dará la vida
Заставь её смеяться, и она подарит тебе жизнь,
El mapa del tesoro en la ciudad perdida
Карту сокровищ в городе-призраке.
Hazlo reir y te dará su casa
Заставь её смеяться, и она подарит тебе свой дом,
Los íntimos secretos de su voz callada
Сокровенные тайны своего тихого голоска.
Hazla reir y te dará el domingo
Заставь его смеяться, и он подарит тебе воскресенье.
Y el diario de su piel lo escribirá contigo
И дневник его кожи ты напишешь вместе с ним.
Hazla reir y aprenderás las claves
Заставь его смеяться, и ты узнаешь секреты.
Lo dulce del sabor que guarda bajo llave
Нежность вкуса, что хранится под замком.
Hazlos reir y lo que está en el fondo podrá subir
Заставь их смеяться, и то, что таится на глубине, поднимется.
Hazlos reir y al fin verás el frente de ese perfil
Заставь их смеяться, и наконец ты увидишь фасад этого профиля.
Hazlo reir y te dará sus cartas
Заставь его смеяться, и он подарит тебе свои письма,
Sus libros su canción su amor sin más palabras
Свои книги, свою песню, свою любовь без лишних слов.
Hazla reir y escucharás mensajes
Заставь её смеяться, и ты услышишь послания
Y no te sentirás perdido en este baile
И больше не заблудишься в этом танце.
Hazlos reir y lo que está en el fondo podrá subir
Заставь их смеяться, и то, что таится на глубине, поднимется.
Hazlos reir y al fin verás el frente de ese perfil
Заставь их смеяться, и наконец ты увидишь фасад этого профиля.
Hazlos reir y te dará la risa
Заставь их смеяться, и они подарят тебе свой смех.
Y risa con amor es lo que precisas
А смех с любовью - это то, в чём ты нуждаешься.
Hazlos reir y te darán su risa
Заставь их смеяться, и они подарят тебе свой смех.
Y risa con amor es lo que precisas
А смех с любовью - это то, в чём ты нуждаешься.
Hazlos reir y lo que está en el fondo podrá subir
Заставь их смеяться, и то, что таится на глубине, поднимется.
Hazlos reir y al fin verás el frente de ese perfil
Заставь их смеяться, и наконец ты увидишь фасад этого профиля.
Hazlos reir y lo que está en el fondo podrá subir
Заставь их смеяться, и то, что таится на глубине, поднимется.
Hazlos reir y al fin verás el frente de ese perfil
Заставь их смеяться, и наконец ты увидишь фасад этого профиля.





Writer(s): Pedro Manuel Guerra Mansito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.