Paroles et traduction Pedro Guerra - Huesos
Podrían
ser,
a
simple
vista,
solo
huesos
To
the
naked
eye,
they
might
just
look
like
bones
Desvencijados
huesos
Impoverished
bones
Enterrados
al
borde
del
camino
Buried
on
the
edge
of
the
road
Abandonados
huesos,
no
acariciados
huesos
Abandoned
bones,
uncaressed
bones
De
un
dolor
no
amortajado
Of
an
unshrouded
sorrow
Pero
no
son,
a
simple
vista,
solo
huesos
But
to
the
naked
eye,
they're
not
just
bones
Desvencijados
huesos
Impoverished
bones
En
el
calcio
del
hueso
hay
una
historia:
In
the
bone's
calcium
there's
a
story:
Desesperada
historia,
desmadejada
historia
A
desperate
story,
a
dispirited
story
De
terror
premeditado
Of
premeditated
horror
Y
habrá
que
contar,
desenterrar,
emparejar
And
we
will
have
to
recount,
exhume,
match
up
Sacar
el
hueso
al
aire
puro
de
vivir
Bring
the
bone
to
the
fresh
air
of
living
Pendiente
abrazo,
despedida,
beso,
flor
A
pending
embrace,
farewell,
kiss,
flower
En
el
lugar
preciso
de
la
cicatriz
In
the
precise
place
where
the
scar
is
Podrían
ser,
a
simple
vista,
solo
huesos
To
the
naked
eye,
they
might
just
look
like
bones
Amoratados
huesos
Bruised
bones
Olvidados
sin
fecha,
en
el
camino
Forgotten
and
undated,
on
the
road
Abaratados
huesos,
invertebrados
huesos
Cheapened
bones,
invertebrate
bones
De
un
adiós
no
reclamado
Of
an
unclaimed
farewell
Pero
no
son,
a
simple
vista,
solo
huesos
But
to
the
naked
eye,
they're
not
just
bones
Amoratados
huesos
Bruised
bones
En
el
calcio
del
hueso
hay
una
historia:
In
the
bone's
calcium
there's
a
story:
Acaudillada
historia,
desmemoriada
historia
A
leading
story,
an
amnesiac
story
El
horror
no
solventado
The
unresolved
horror
Y
habrá
que
contar,
desenterrar,
emparejar
And
we
will
have
to
recount,
exhume,
match
up
Sacar
el
hueso
al
aire
puro
de
vivir
Bring
the
bone
to
the
fresh
air
of
living
Pendiente
abrazo,
despedida,
beso,
flor
A
pending
embrace,
farewell,
kiss,
flower
En
el
lugar
preciso
de
la
cicatriz
In
the
precise
place
where
the
scar
is
Y
habrá
que
contar,
desenterrar,
emparejar
And
we
will
have
to
recount,
exhume,
match
up
Sacar
el
hueso
al
aire
puro
de
vivir
Bring
the
bone
to
the
fresh
air
of
living
Pendiente
abrazo,
despedida,
beso,
flor
A
pending
embrace,
farewell,
kiss,
flower
En
el
lugar
preciso
de
la
cicatriz
In
the
precise
place
where
the
scar
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Manuel Guerra Mansito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.