Pedro Guerra - La Arena del Circo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Guerra - La Arena del Circo




La Arena del Circo
The Circus Arena
La arena del circo recibe a las bestias
The circus arena welcomes the beasts
Y, arriba, el gentío reclama su dosis de sangre y dolor
And, above, the crowd demands its dose of blood and pain
Los hijos de nadie midiendo su fuerza
No one's sons measuring their strength
Los torsos heridos, golpeando la arena abrazada de sol
Their wounded torsos, slamming into the sun-kissed sand
Si piden más, hay que darles más
If they ask for more, we must give them more
Si piden más, hay que darles más
If they ask for more, we must give them more
Si piden más, hay que darles más
If they ask for more, we must give them more
Si piden más, hay que darles más
If they ask for more, we must give them more
Si piden más, hay que darles más
If they ask for more, we must give them more
Si piden más, hay que darles más
If they ask for more, we must give them more
La arena es espejo de insana violencia
The arena is a mirror of insane violence
Si sangra el esclavo, los débiles gritan su eterno pavor
If the slave bleeds, the weak cry out in their eternal terror
Si piden más, hay que darles más
If they ask for more, we must give them more
Si piden más, hay que darles más
If they ask for more, we must give them more
Si piden más, hay que darles más
If they ask for more, we must give them more
Si piden más, hay que darles más
If they ask for more, we must give them more
Si piden más, hay que darles más
If they ask for more, we must give them more
Si piden más, hay que darles más
If they ask for more, we must give them more
Quiero tu luz, compro tu luz, vendo tu luz
I want your light, I buy your light, I sell your light
Quiero tu luz, compro tu luz, vendo tu luz
I want your light, I buy your light, I sell your light
La arena del circo recibe a las bestias
The circus arena welcomes the beasts
La grada se enciende, lo humano se inhibe en el arco en tensión
The stands ignite, the human is inhibited in the arc of tension
Si piden más, hay que darles más
If they ask for more, we must give them more
Si piden más, hay que darles más
If they ask for more, we must give them more
Si piden más, hay que darles más
If they ask for more, we must give them more
Si piden más, hay que darles más
If they ask for more, we must give them more
Si piden más, hay que darles más
If they ask for more, we must give them more
Si piden más, hay que darles más
If they ask for more, we must give them more
Quiero tu luz, compro tu luz, vendo tu luz
I want your light, I buy your light, I sell your light
Quiero tu luz, compro tu luz, vendo tu luz
I want your light, I buy your light, I sell your light
En el circo de la realidad, hay un verso de la realidad
In the circus of reality, there is a verse of reality
Que malversa bien la realidad; el miñoco de la realidad, apenas
That embezzles reality well; the minicho of reality, barely
La gente piensa que la realidad es el deseo de la realidad
People think that reality is the desire of reality
Y todo vale, en realidad
And everything goes, in reality
Hay un trozo de realidad, hay un juego de malversidad
There is a piece of reality, there is a game of embezzlement
Un impulso de perversidad, odisea
An impulse of perversity, Odyssey
Hay un desprecio por la realidad, un desencuentro con la realidad
There is a contempt for reality, a disagreement with reality
Todo se compra, en realidad
Everything is bought, in reality
No hace falta de la realidad, paraísos de caducidad
No need for reality, paradises of expiration
Exorcismos de felicidad certera
Exorcisms of true happiness
Inversiones en publicidad, afecciones en capacidad
Investments in advertising, affection in capacity
Interesante complicidad grosera
Interesting gross complicity





Writer(s): Pedro Manuel Guerra Mansito, Pablo Luis Cebrian Valera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.