Paroles et traduction Pedro Guerra - La Fe del Carbonero (with Victor Manuel & Ana Belén)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fe del Carbonero (with Victor Manuel & Ana Belén)
Вера угольщика (с Виктором Мануэлем и Аной Белен)
¿Quién
programa
la
fe
del
carbonero?
Кто
программирует
веру
угольщика,
милая?
¿Quién
le
quita
los
puntos
a
las
ies?
Кто
снимает
точки
с
букв
"i"?
¿Quién
descarta
las
cartas
del
cartero?
Кто
выбрасывает
письма
почтальона?
¿Quién
me
llora
las
gracias
cuando
ríes?
Кто
оплакивает
мои
шутки,
когда
ты
смеешься?
¿Quién
privatiza
el
pan
y
la
hermosura?
Кто
приватизирует
хлеб
и
красоту?
¿Quién
patenta
portales
de
Belén?
Кто
патентует
врата
Вифлеемские?
¿Quién
empuña
puñales
con
tonsura?
Кто
сжимает
кинжалы
с
тонзурой?
¿Quién
me
tortura,
quién
me
quiere
bien?
Кто
меня
мучает,
кто
меня
любит?
¿Quién
duerme
con
cilicio
y
gabardina?
Кто
спит
во
власянице
и
плаще?
¿Quién
riega
el
farolito
de
la
esquina?
Кто
поливает
уличный
фонарь?
¿Quién
me
ha
trucado
el
dado
del
parchís?
Кто
подтасовал
мне
кости
в
нардах?
¿Quién
le
paga
intereses
al
moroso?
Кто
платит
проценты
должнику?
¿Quién
cobra
sin
cazar
la
piel
del
oso?
Кто
берет
плату,
не
снимая
шкуры
с
медведя?
¿Quién
guisa
con
aceite
de
hashish?
Кто
готовит
с
маслом
из
гашиша?
¿Quién
guisa
con
aceite
de
hashish?
Кто
готовит
с
маслом
из
гашиша?
¿Quién
programa
la
fe
del
carbonero?
Кто
программирует
веру
угольщика,
милая?
¿Quién
le
quita
los
puntos
a
las
ies?
Кто
снимает
точки
с
букв
"i"?
¿Quién
descarta
las
cartas
del
cartero?
Кто
выбрасывает
письма
почтальона?
¿Quién
me
llora
las
gracias
cuando
ríes?
Кто
оплакивает
мои
шутки,
когда
ты
смеешься?
¿Quién
duerme
con
cilicio
y
gabardina?
Кто
спит
во
власянице
и
плаще?
¿Quién
riega
el
farolito
de
la
esquina?
Кто
поливает
уличный
фонарь?
¿Quién
me
ha
trucado
el
dado
del
parchís?
Кто
подтасовал
мне
кости
в
нардах?
¿Quién
le
paga
intereses
al
moroso?
Кто
платит
проценты
должнику?
¿Quién
cobra
sin
cazar
la
piel
del
oso?
Кто
берет
плату,
не
снимая
шкуры
с
медведя?
¿Quién
guisa
con
aceite
de
hashish?
Кто
готовит
с
маслом
из
гашиша?
¿Quién
guisa
con
aceite
de
hashish?
Кто
готовит
с
маслом
из
гашиша?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Manuel Guerra Mansito, Joaquin Ramon Martinez Sabina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.