Pedro Guerra - La Fe del Carbonero (with Victor Manuel & Ana Belén) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Guerra - La Fe del Carbonero (with Victor Manuel & Ana Belén)




La Fe del Carbonero (with Victor Manuel & Ana Belén)
Вера угольщика (с Виктором Мануэлем и Аной Белен)
¿Quién programa la fe del carbonero?
Кто программирует веру угольщика, милая?
¿Quién le quita los puntos a las ies?
Кто снимает точки с букв "i"?
¿Quién descarta las cartas del cartero?
Кто выбрасывает письма почтальона?
¿Quién me llora las gracias cuando ríes?
Кто оплакивает мои шутки, когда ты смеешься?
¿Quién privatiza el pan y la hermosura?
Кто приватизирует хлеб и красоту?
¿Quién patenta portales de Belén?
Кто патентует врата Вифлеемские?
¿Quién empuña puñales con tonsura?
Кто сжимает кинжалы с тонзурой?
¿Quién me tortura, quién me quiere bien?
Кто меня мучает, кто меня любит?
¿Quién duerme con cilicio y gabardina?
Кто спит во власянице и плаще?
¿Quién riega el farolito de la esquina?
Кто поливает уличный фонарь?
¿Quién me ha trucado el dado del parchís?
Кто подтасовал мне кости в нардах?
¿Quién le paga intereses al moroso?
Кто платит проценты должнику?
¿Quién cobra sin cazar la piel del oso?
Кто берет плату, не снимая шкуры с медведя?
¿Quién guisa con aceite de hashish?
Кто готовит с маслом из гашиша?
¿Quién guisa con aceite de hashish?
Кто готовит с маслом из гашиша?
De hashish
Из гашиша
¿Quién programa la fe del carbonero?
Кто программирует веру угольщика, милая?
¿Quién le quita los puntos a las ies?
Кто снимает точки с букв "i"?
¿Quién descarta las cartas del cartero?
Кто выбрасывает письма почтальона?
¿Quién me llora las gracias cuando ríes?
Кто оплакивает мои шутки, когда ты смеешься?
¿Quién duerme con cilicio y gabardina?
Кто спит во власянице и плаще?
¿Quién riega el farolito de la esquina?
Кто поливает уличный фонарь?
¿Quién me ha trucado el dado del parchís?
Кто подтасовал мне кости в нардах?
¿Quién le paga intereses al moroso?
Кто платит проценты должнику?
¿Quién cobra sin cazar la piel del oso?
Кто берет плату, не снимая шкуры с медведя?
¿Quién guisa con aceite de hashish?
Кто готовит с маслом из гашиша?
¿Quién guisa con aceite de hashish?
Кто готовит с маслом из гашиша?
De hashish
Из гашиша





Writer(s): Pedro Manuel Guerra Mansito, Joaquin Ramon Martinez Sabina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.