Paroles et traduction Pedro Guerra - La Fe del Carbonero (with Victor Manuel & Ana Belén)
La Fe del Carbonero (with Victor Manuel & Ana Belén)
Вера угольщика (c Висенте Мануэлем и Аной Белен)
¿Quién
programa
la
fe
del
carbonero?
Кто
программирует
веру
угольщика?
¿Quién
le
quita
los
puntos
a
las
ies?
Кто
убирает
точки
над
I?
¿Quién
descarta
las
cartas
del
cartero?
Кто
выбрасывает
письма
почтальона?
¿Quién
me
llora
las
gracias
cuando
ríes?
Кто
льет
слезы
радости,
когда
ты
смеешься?
¿Quién
privatiza
el
pan
y
la
hermosura?
Кто
приватизирует
хлеб
и
красоту?
¿Quién
patenta
portales
de
Belén?
Кто
патентует
ясли?
¿Quién
empuña
puñales
con
tonsura?
Кто
держит
в
руках
кинжалы
в
облачении
священника?
¿Quién
me
tortura,
quién
me
quiere
bien?
Кто
меня
мучает,
кто
любит
меня?
¿Quién
duerme
con
cilicio
y
gabardina?
Кто
спит
с
власяницей
и
в
плаще?
¿Quién
riega
el
farolito
de
la
esquina?
Кто
подливает
масло
в
фонарь
на
углу?
¿Quién
me
ha
trucado
el
dado
del
parchís?
Кто
подделал
мои
игральные
кости?
¿Quién
le
paga
intereses
al
moroso?
Кто
платит
проценты
должнику?
¿Quién
cobra
sin
cazar
la
piel
del
oso?
Кто
получает
плату,
не
убив
медведя?
¿Quién
guisa
con
aceite
de
hashish?
Кто
готовит
на
масле
из
гашиша?
¿Quién
guisa
con
aceite
de
hashish?
Кто
готовит
на
масле
из
гашиша?
¿Quién
programa
la
fe
del
carbonero?
Кто
программирует
веру
угольщика?
¿Quién
le
quita
los
puntos
a
las
ies?
Кто
убирает
точки
над
I?
¿Quién
descarta
las
cartas
del
cartero?
Кто
выбрасывает
письма
почтальона?
¿Quién
me
llora
las
gracias
cuando
ríes?
Кто
льет
слезы
радости,
когда
ты
смеешься?
¿Quién
duerme
con
cilicio
y
gabardina?
Кто
спит
с
власяницей
и
в
плаще?
¿Quién
riega
el
farolito
de
la
esquina?
Кто
подливает
масло
в
фонарь
на
углу?
¿Quién
me
ha
trucado
el
dado
del
parchís?
Кто
подделал
мои
игральные
кости?
¿Quién
le
paga
intereses
al
moroso?
Кто
платит
проценты
должнику?
¿Quién
cobra
sin
cazar
la
piel
del
oso?
Кто
получает
плату,
не
убив
медведя?
¿Quién
guisa
con
aceite
de
hashish?
Кто
готовит
на
масле
из
гашиша?
¿Quién
guisa
con
aceite
de
hashish?
Кто
готовит
на
масле
из
гашиша?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Manuel Guerra Mansito, Joaquin Ramon Martinez Sabina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.