Pedro Guerra - La Lluvia Nunca Vuelve Hacia Arriba (Obra Inspirada en "La Lluvia Nunca Vuelve Hacia Arriba) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Guerra - La Lluvia Nunca Vuelve Hacia Arriba (Obra Inspirada en "La Lluvia Nunca Vuelve Hacia Arriba)




La Lluvia Nunca Vuelve Hacia Arriba (Obra Inspirada en "La Lluvia Nunca Vuelve Hacia Arriba)
The Rain Never Falls Up (A Work Inspired by "The Rain Never Falls Up")
Aunque el mar vuelve nunca es el mismo mar
Even if the sea returns, it's never the same sea
La tierra nos devuelve otro sol cuando gira
The earth gives us back another sun when it turns
Y todo tiende a huir y vuelve a empezar
And everything tends to flee and start again
Y cambia de impresión cada vez que respira
And changes its impression every time it breathes
Y nadie sabe si esta vez es la vez
And no one knows if this time is the time
Y todo lo que un día ocurrió se termina
And everything that happened one day ends
Y casi siempre todos quieren correr
And almost always everyone wants to run
Pero hay que estar atento porque el mar se vacía
But you have to be careful because the sea runs dry
La lluvia nunca vuelve hacia arriba
The rain never falls up
Y si estuviste ahora luego no estás
And if you were here now, later you won't be
Y nunca más te vi y no fui nada en tu vida
And I never saw you again and I was nothing in your life
Y si no dudas todo puede pasar
And if you don't doubt, everything can happen
Y si no pasa siempre sana la herida
And if it doesn't happen, the wound always heals
La lluvia nunca vuelve hacia arriba
The rain never falls up
La lluvia nunca vuelve hacia arriba
The rain never falls up
No lo pienses mucho más
Don't think about it too much
No pienses mucho más
Don't think about it too much
Saltar, saltar, saltar, saltar
Jump, jump, jump, jump
No pienses tanto lo que debes hacer
Don't think so much about what you should do
El tiempo corre y luego es ave perdida
Time runs and then it's a lost bird
La lluvia nunca vuelve hacia arriba (no)
The rain never falls up (no)
La lluvia nunca vuelve hacia arriba
The rain never falls up
Hay una luz tras los que vienen y van
There's a light behind those who come and go
Y hay una sombra en los que buscan guarida
And there's a shadow in those who seek shelter
La lluvia nunca vuelve hacia arriba
The rain never falls up
La lluvia nunca vuelve hacia arriba (no)
The rain never falls up (no)
La lluvia nunca vuelve hacia arriba
The rain never falls up
La lluvia nunca vuelve hacia arriba
The rain never falls up
No, no, no, no-no, no-no, no-no
No, no, no, no-no, no-no, no-no
No, no, no, no-no, no-no, no-no
No, no, no, no-no, no-no, no-no
No, no, no, no-no, no-no, no-no
No, no, no, no-no, no-no, no-no
No, no, no, no-no, no-no, no-no
No, no, no, no-no, no-no, no-no
No, no, no, no-no, no-no, no-no
No, no, no, no-no, no-no, no-no
No, no, no, no-no, no-no, no-no
No, no, no, no-no, no-no, no-no
No, no, no, no-no, no-no, no-no
No, no, no, no-no, no-no, no-no





Writer(s): Pedro Manuel Guerra Mansito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.