Paroles et traduction Pedro Guerra - Moreno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
sí
que
es
morena
Она
такая
смуглянка,
Con
los
ojos
oscuros
С
глазами
темными,
Como
el
carbón
y
la
luna
nueva,
Как
уголь
и
новая
луна,
Como
el
carbón
y
la
luna
nueva
Как
уголь
и
новая
луна.
Pero
igual
ya
la
viste
Но
ты,
возможно,
её
видел
En
la
Puerta
del
Sol,
На
площади
Puerta
del
Sol,
En
el
tramo
de
calle
На
том
участке
улицы,
Que
llega
a
Callao.
Что
ведет
к
Callao.
Me
despierta
del
sueño
Меня
будит
ото
сна
De
los
despistados
Рассеянных,
La
voz
que
me
dice:
Голос,
который
говорит
мне:
"Ey,
ey,
moreno,
"Эй,
эй,
смуглый,
Ey,
ey,
moreno,
"Эй,
эй,
смуглый,
Ey,
moreno
sé
bueno
"Эй,
смуглый,
будь
добр
Y
por
cinco
duritos
И
за
пять
евро
Te
doy
un
poema
Я
дам
тебе
стихотворение
Con
un
dibujito"
С
рисунком".
"Ey,
ey,
moreno,
"Эй,
эй,
смуглый,
Ey,
ey,
moreno,
"Эй,
эй,
смуглый,
Ey,
moreno
sé
bueno
"Эй,
смуглый,
будь
добр
Y
por
cinco
duritos
И
за
пять
евро
Te
doy
un
poema
Я
дам
тебе
стихотворение
Con
un
dibujito"
С
рисунком".
Ayúdame
moreno.
Помоги
мне,
смуглый.
Ayúdame
moreno.
Помоги
мне,
смуглый.
Ayúdame
moreno.
Помоги
мне,
смуглый.
Ayúdame
moreno.
Помоги
мне,
смуглый.
Ella
sí
que
es
morena
Она
такая
смуглянка,
Con
los
ojos
que
saltan
С
глазами
блестящими
Y
la
piel
brillante
color
canela
И
сияющей
кожей
цвета
корицы,
Y
la
piel
brillante
color
canela
И
сияющей
кожей
цвета
корицы.
Ella
sube
la
calle
Она
поднимается
по
улице
Y
la
vuelve
a
bajar
И
снова
спускается,
Y
te
para,
y
te
mira,
И
останавливает
тебя,
и
смотрит
на
тебя,
Y
te
vuelve
a
mirar,
И
снова
смотрит
на
тебя,
"Por
un
niño
moreno"
"Ради
смуглого
мальчика",
Y
te
vuelve
a
contar,
И
снова
рассказывает
тебе,
Y
te
cuenta,
y
te
dice:
И
рассказывает,
и
говорит:
"Ey,
ey,
moreno,
"Эй,
эй,
смуглый,
Ey,
ey,
moreno,
"Эй,
эй,
смуглый,
Ey,
moreno
sé
bueno
"Эй,
смуглый,
будь
добр
Y
por
cinco
duritos
И
за
пять
евро
Te
doy
un
poema
Я
дам
тебе
стихотворение
Con
un
dibujito"
С
рисунком".
"Ey,
ey,
moreno,
"Эй,
эй,
смуглый,
Ey,
ey,
moreno,
"Эй,
эй,
смуглый,
Ey,
moreno
sé
bueno
"Эй,
смуглый,
будь
добр
Y
por
cinco
duritos
И
за
пять
евро
Te
doy
un
poema
Я
дам
тебе
стихотворение
Con
un
dibujito"
С
рисунком".
Ella
insiste,
y
te
cuenta,
Она
настаивает,
и
рассказывает,
Y
le
dices
que
no,
А
ты
говоришь
"нет",
"Por
un
niño
moreno",
"Ради
смуглого
мальчика",
Y
le
dices
que
no,
А
ты
говоришь
"нет",
"No
te
vayas
moreno",
"Не
уходи,
смуглый",
Y
le
dices
que
no,
А
ты
говоришь
"нет",
Y
te
cuenta,
y
te
dice:
И
она
рассказывает,
и
говорит:
"Ey,
ey,
moreno,
"Эй,
эй,
смуглый,
Ey,
ey,
moreno,
"Эй,
эй,
смуглый,
Ey,
moreno
sé
bueno
"Эй,
смуглый,
будь
добр
Y
por
cinco
duritos
И
за
пять
евро
Te
doy
un
poema
Я
дам
тебе
стихотворение
Con
un
dibujito"
С
рисунком".
"Ey,
ey,
moreno,
"Эй,
эй,
смуглый,
Ey,
ey,
moreno,
"Эй,
эй,
смуглый,
Ey,
moreno
sé
bueno
"Эй,
смуглый,
будь
добр
Y
por
cinco
duritos
И
за
пять
евро
Te
doy
un
poema
Я
дам
тебе
стихотворение
Con
un
dibujito
С
рисунком".
Ayúdame
moreno
Помоги
мне,
смуглый.
Ayúdame
moreno
Помоги
мне,
смуглый.
Ayúdame
moreno
Помоги
мне,
смуглый.
Ayúdame
moreno
Помоги
мне,
смуглый.
Ey,
ey,
moreno
Эй,
эй,
смуглый,
Ey,
ey,
moreno,
Эй,
эй,
смуглый,
Ey,
ey,
moreno
Эй,
эй,
смуглый,
Ey,
ey,
moreno,
Эй,
эй,
смуглый,
Ey,
ey,
moreno,
Эй,
эй,
смуглый,
Ey,
ey,
moreno,
Эй,
эй,
смуглый,
Ey,
ey,
moreno,
Эй,
эй,
смуглый,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Guerra Mansito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.