Paroles et traduction Pedro Guerra - Morir Contigo/5000 Años
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morir Contigo/5000 Años
Умереть с тобой/5000 лет
Todo
empezó
con
ese
juego
tonto
de
poner
Все
началось
с
этой
глупой
игры,
когда
я
ставил
Mis
pies
en
tus
huellas
Свои
стопы
в
твои
следы
Todo
empezó
con
los
sentidos
ávidos
de
ser
Все
началось
с
чувств,
жаждущих
стать
Algo
en
tu
presencia
Чем-то
в
твоем
присутствии
Todo
empezó
con
todo
que
se
vuelve
del
revés
Все
началось
со
всего,
что
переворачивается
с
ног
на
голову
Como
una
tormenta
Словно
буря
Todo
empezó
con
velas
que
se
encienden
si
tu
piel
Все
началось
со
свечей,
которые
зажигаются,
когда
твоя
кожа
Y
mi
piel
se
encuentran
И
моя
кожа
встречаются
Que
me
veas
morir,
que
te
vea
morir
Видеть,
как
ты
умираешь,
видеть,
как
я
умираю
Cuando
el
trecho
avanzado
nos
deje
al
final
del
camino
Когда
пройденный
путь
приведет
нас
к
концу
дороги
Que
me
veas
morir,
que
te
vea
morir
Видеть,
как
ты
умираешь,
видеть,
как
я
умираю
Cuando
el
sol
de
la
tarde
silencie
el
calor
compartido
Когда
вечернее
солнце
заглушит
наше
общее
тепло
Morir
contigo
Умереть
с
тобой
Morir
contigo
Умереть
с
тобой
Nos
sorprendió
como
la
llama
que
arde
sin
querer
Нас
застало
врасплох,
как
пламя,
горящее
невольно
Pero,
no
nos
quema
Но
не
обжигающее
нас
Nos
sorprendió
y
la
sorpresa
dio
al
amanecer
Нас
застало
врасплох,
и
сюрприз
на
рассвете
дал
Luz
a
manos
llenas
Свет
полными
горстями
Que
me
veas
morir,
que
te
vea
morir
Видеть,
как
ты
умираешь,
видеть,
как
я
умираю
Cuando
el
trecho
avanzado
nos
deje
al
final
del
camino
Когда
пройденный
путь
приведет
нас
к
концу
дороги
Que
me
veas
morir,
que
te
vea
morir
Видеть,
как
ты
умираешь,
видеть,
как
я
умираю
Cuando
el
sol
de
la
tarde
silencie
el
calor
compartido
Когда
вечернее
солнце
заглушит
наше
общее
тепло
Morir
contigo
Умереть
с
тобой
Cinco
mil
años
Пять
тысяч
лет
Y
aún
estoy
por
tus
huesos
И
я
все
еще
тоскую
по
тебе
Abrazado
a
tus
huesos,
respirando
tu
olor
Обнимая
твои
кости,
вдыхая
твой
запах
Cinco
mil
años
Пять
тысяч
лет
Y
aún
me
saben
tus
besos
al
sabor
de
los
besos
И
твои
поцелуи
все
еще
на
моих
губах,
со
вкусом
поцелуев
Que
se
dan
con
sabor
Которые
дарятся
со
вкусом
Nos
protegió
la
primavera
Нас
защищала
весна
Con
una
sábana
de
flores
Цветочным
покрывалом
Y
en
el
otoño
de
hojas
secas
А
осенью
из
сухих
листьев
Melancolía
en
los
colores,
melancolía
Меланхолия
в
красках,
меланхолия
Cinco
mil
años
Пять
тысяч
лет
Y
no
pudo
ni
el
tiempo
И
даже
время
не
смогло
A
través
de
los
tiempos
Сквозь
века
Eludir
la
pasión
Избежать
страсти
Y
nos
encontrarán
И
нас
найдут
Y
sabrán
que
alguien
te
amó
И
узнают,
что
кто-то
любил
тебя
El
devenir
será
testigo
Будущее
станет
свидетелем
De
cómo
al
hilo
del
amor
Того,
как
во
имя
любви
Viví
una
eternidad
Я
прожил
вечность
Y
nos
encontrarán
И
нас
найдут
Y
sabrán
que
alguien
te
amó
И
узнают,
что
кто-то
любил
тебя
El
devenir
será
testigo
Будущее
станет
свидетелем
De
cómo
al
hilo
del
amor
Того,
как
во
имя
любви
Viví
una
eternidad
Я
прожил
вечность
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Guerra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.