Pedro Guerra - Noche de Ronda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Guerra - Noche de Ronda




Noche de Ronda
Noche de Ronda
Noche de ronda
Night of Ronda
Qué triste pasa
How sadly it passes
Qué triste cruza
How sadly it crosses
Por mi balcón.
By my balcony.
Noche de ronda
Night of Ronda
Cómo me hiere
How it hurts me
Cómo lastima
How it pains
Mi corazón.
My heart.
Luna que se quiebra
Moon that breaks
Sobre la tiniebla
Over the darkness
De mi soledad,
Of my solitude,
A donde vas
Where are you going
Dime si esta noche
Tell me if tonight
te vas de ronda
You are going on patrol
Como ella se fue,
As she left,
Con quién está
Who are you with
Dile que la quiero
Tell her that I love her
Dile que me muero
Tell her that I'm dying
De tanto esperar,
From waiting so long,
Que vuelva ya
That she should come back now
Que las rondas
That the patrols
No son buenas
Are not good
Que hacen daño
That they hurt
Que dan penas
That they give pain
Que se acaba
That it ends
Por llorar
In tears
Luna que se quiebra
Moon that breaks
Sobre la tiniebla
Over the darkness
De mi soledad,
Of my solitude,
A donde vas
Where are you going
Dime si esta noche
Tell me if tonight
te vas de ronda
You are going on patrol
Como ella se fue,
As she left,
Con quién está
Who are you with
Dile que la quiero
Tell her that I love her
Dile que me muero
Tell her that I'm dying
De tanto esperar,
From waiting so long,
Que vuelva ya
That she should come back now
Que las rondas
That the patrols
No son buenas
Are not good
Que hacen daño
That they hurt
Que dan penas
That they give pain
Que se acaba
That it ends
Por llorar
In tears
Noche de rondas, que triste pasa
Night of patrols, how sadly it passes
Que triste cruza por mi banco
How sadly it crosses by my bench





Writer(s): Maria Teresa Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.