Pedro Guerra - Nunca Más Estar Triste - traduction des paroles en allemand

Nunca Más Estar Triste - Pedro Guerratraduction en allemand




Nunca Más Estar Triste
Nie Wieder Traurig Sein
Te traeré
Ich bringe dir
La lluvia encerrada en un beso de cielo
Den Regen, eingeschlossen in einem Kuss des Himmels
Y así, sin mojarte, la miras llover
Und so, ohne nass zu werden, siehst du ihn regnen
El agua que guarda la reina de Hungría
Das Wasser, das die Königin von Ungarn hütet
La breve promesa del amanecer
Das kurze Versprechen der Morgendämmerung
Te traeré
Ich bringe dir
La grata sorpresa del día en que naciste
Die angenehme Überraschung des Tages, an dem du geboren wurdest
Las causas perdidas, el aire del sur
Die verlorenen Anliegen, die Luft des Südens
Los limpios paisajes que tanto quisiste
Die klaren Landschaften, die du so sehr liebtest
La base secreta de todo el azul
Die geheime Basis all des Blaus
Y nunca más
Und nie mehr
Nunca más
Nie mehr
Nunca más
Nie mehr
Nunca más estar triste
Nie mehr traurig sein
Te traeré
Ich bringe dir
El sol que no quema, la paz de los libros
Die Sonne, die nicht brennt, den Frieden der Bücher
Los ojos profundos del frío polar
Die tiefen Augen der Polarkälte
Tormentas en calma, la risa de un hijo
Stürme in Ruhe, das Lachen eines Kindes
La luz escondida en el fondo abisal
Das verborgene Licht im Abgrund
Te traeré
Ich bringe dir
El fuego que alumbra la llama que asiste
Das Feuer, das erhellt, die Flamme, die beisteht
Las calles de Praga, la orilla del mar
Die Straßen von Prag, das Ufer des Meeres
La mano que ayuda, la fe que resiste
Die Hand, die hilft, der Glaube, der widersteht
La mente del niño que insiste en volar
Der Geist des Kindes, das darauf besteht zu fliegen
Y nunca más
Und nie mehr
Nunca más
Nie mehr
Nunca más
Nie mehr
Nunca más estar triste
Nie mehr traurig sein
Y nunca más
Und nie mehr
Nunca más
Nie mehr
Nunca más
Nie mehr
Nunca más estar triste
Nie mehr traurig sein





Writer(s): Guerra Mansito Pedro Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.