Paroles et traduction Pedro Guerra - Ofrenda (with Santiago Auseron) (Directo Libertad 8)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ofrenda (with Santiago Auseron) (Directo Libertad 8)
Offering (with Santiago Auseron) (Live Libertad 8)
Lleno
un
cazo
de
agua
I'll
fill
a
pot
with
water
Y
lo
dejo
en
la
puerta
para
que
vuelvas.
And
I'll
leave
it
at
the
door
for
you
to
return.
Trigo
y
aceituna,
Wheat
and
olive,
Miel
y
yerbabuena
para
que
vuelvas.
Honey
and
mint
for
you
to
return.
Abro
la
ventana
I'll
open
the
window
Lleno
la
despensa
para
que
vuelvas.
I'll
stock
the
pantry
for
you
to
return.
Un
calor
de
nido,
A
nest's
warmth,
Infusión
de
menta
para
que
vuelvas.
Mint
infusion
for
you
to
return.
Beberás,
mojarás
tus
labios
You'll
drink,
you'll
wet
your
lips
Después
de
tanto
andar.
After
so
much
walking.
Hablarás,
contarás
lo
andado
You'll
talk,
you'll
tell
me
what
you've
been
through
Y
después
descansarás.
And
then
you'll
rest.
Diez
racimos
de
uva
Ten
bunches
of
grapes
Y
un
frescor
de
fresa
para
que
vuelvas.
And
the
freshness
of
strawberries
for
you
to
return.
Un
humo
de
incienso
A
wisp
of
incense
Y
una
luz
de
vela
para
que
vuelvas.
And
the
light
of
a
candle
for
you
to
return.
Beberás,
mojarás
tus
labios
You'll
drink,
you'll
wet
your
lips
Después
de
tanto
andar.
After
so
much
walking.
Hablarás,
contarás
lo
andado
You'll
talk,
you'll
tell
me
what
you've
been
through
Y
después
descansarás.
And
then
you'll
rest.
Agua,
tierra,
fuego
y
tierra.
Water,
earth,
fire,
and
earth.
Todo
lo
que
esperabas
All
that
you
expected
Del
amor
y
de
la
vida
From
love
and
life
Te
daré
en
mi
Ofrenda
I'll
give
to
you
in
my
Offering
Para
que
vuelvas.
For
you
to
return.
Letra
añadida
por
Capitoné
Lyrics
added
by
Capitoné
Pedro
Guerra
Pedro
Guerra
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Manuel Guerra Mansito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.