Pedro Guerra - Ofrenda (with Santiago Auseron) (Directo Libertad 8) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Guerra - Ofrenda (with Santiago Auseron) (Directo Libertad 8)




Ofrenda (with Santiago Auseron) (Directo Libertad 8)
Offering (with Santiago Auseron) (Live Libertad 8)
Lleno un cazo de agua
I'll fill a pot with water
Y lo dejo en la puerta para que vuelvas.
And I'll leave it at the door for you to return.
Trigo y aceituna,
Wheat and olive,
Miel y yerbabuena para que vuelvas.
Honey and mint for you to return.
Abro la ventana
I'll open the window
Lleno la despensa para que vuelvas.
I'll stock the pantry for you to return.
Un calor de nido,
A nest's warmth,
Infusión de menta para que vuelvas.
Mint infusion for you to return.
Beberás, mojarás tus labios
You'll drink, you'll wet your lips
Después de tanto andar.
After so much walking.
Hablarás, contarás lo andado
You'll talk, you'll tell me what you've been through
Y después descansarás.
And then you'll rest.
Diez racimos de uva
Ten bunches of grapes
Y un frescor de fresa para que vuelvas.
And the freshness of strawberries for you to return.
Un humo de incienso
A wisp of incense
Y una luz de vela para que vuelvas.
And the light of a candle for you to return.
Beberás, mojarás tus labios
You'll drink, you'll wet your lips
Después de tanto andar.
After so much walking.
Hablarás, contarás lo andado
You'll talk, you'll tell me what you've been through
Y después descansarás.
And then you'll rest.
Agua, tierra, fuego y tierra.
Water, earth, fire, and earth.
Todo lo que esperabas
All that you expected
Del amor y de la vida
From love and life
Te daré en mi Ofrenda
I'll give to you in my Offering
Para que vuelvas.
For you to return.
Letra añadida por Capitoné
Lyrics added by Capitoné
Pedro Guerra
Pedro Guerra





Writer(s): Pedro Manuel Guerra Mansito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.