Paroles et traduction Pedro Guerra - Otra Forma de Sentir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra Forma de Sentir
Другой способ чувствовать
Y
si
le
gusta
andar
descalzo
por
la
ruta
del
sol
И
если
тебе
нравится
ходить
босиком
по
дороге
солнца
Y
caminar
sobre
cristales
ardiendo
И
ступать
по
раскаленным
кристаллам
Y
si
nació
con
el
color
de
la
mañana
sin
luz
И
если
ты
родилась
с
цветом
утра
без
света
Si
no
se
ve
mirando
en
ese
espejo
Если
ты
не
видишь
себя,
глядя
в
это
зеркало
Es
el
momento
de
crecer
sabiendo
bien
la
raíz
Нашло
время
расти,
зная
свои
корни
Y
de
abrazar
el
tallo
de
otra
rama
И
обнять
стебель
другой
ветви
Es
el
momento
de
crecer
por
dentro
y
fuera
de
ti
Настало
время
расти
внутри
и
вне
себя
Y
de
entender
el
fuego
de
otra
llama
И
понять
огонь
другого
пламени
Y
si
nació
donde
la
lluvia
no
mojó
la
ciudad
И
если
ты
родилась
там,
где
дождь
не
касался
города
Donde
la
arena
puso
nombre
a
un
desierto
Где
песок
дал
имя
пустыне
Y
si
vivió
buscando
el
lado
de
su
sexo
real
И
если
ты
жила,
ища
свою
истинную
сексуальность
Si
no
te
ves
bailando
en
ese
cuerpo
Если
ты
не
видишь
себя,
танцующей
в
этом
теле
Es
el
momento
de
crecer
sabiendo
bien
la
raíz
Настало
время
расти,
зная
свои
корни
Y
de
abrazar
el
tallo
de
otra
rama
И
обнять
стебель
другой
ветви
Es
el
momento
de
crecer
por
dentro
y
fuera
de
ti
Настало
время
расти
внутри
и
вне
себя
Y
de
entender
el
fuego
de
otra
llama
И
понять
огонь
другого
пламени
Abre
tus
ojos
y
tu
corazón
Открой
свои
глаза
и
свое
сердце
Y
aprende
a
ver
lo
que
no
ves
И
научись
видеть
то,
что
не
видишь
Otra
forma
de
sentir
Другой
способ
чувствовать
Besa,
nos
besa
y
enciende
la
luz
de
vivir
Целуй,
целует
нас
и
зажигает
свет
жизни
Besa,
nos
besa
y
enciende
la
luz
de
vivir
Целуй,
целует
нас
и
зажигает
свет
жизни
Abre
tus
ojos
y
tu
corazón
Открой
свои
глаза
и
свое
сердце
Y
aprende
a
ver
lo
que
no
ves
И
научись
видеть
то,
что
не
видишь
Otra
forma
de
sentir
Другой
способ
чувствовать
Besa,
nos
besa
y
enciende
la
luz
de
vivir
Целуй,
целует
нас
и
зажигает
свет
жизни
Besa,
nos
besa
y
enciende
la
luz
de
vivir
Целуй,
целует
нас
и
зажигает
свет
жизни
Y
si
le
gusta
descubrirse
donde
nadie
miró
И
если
тебе
нравится
открывать
себя
там,
где
никто
не
смотрел
Y
decidir
en
qué
momento
esconderse
И
решать,
когда
спрятаться
Y
si
no
dice
nada
porque
nada
quiere
decir
И
если
ты
молчишь,
потому
что
не
хочешь
ничего
говорить
Y
si
quisiera
ser
ceniza
y
perderse
И
если
ты
хотела
бы
стать
пеплом
и
исчезнуть
Es
el
momento
de
crecer
sabiendo
bien
la
raíz
Настало
время
расти,
зная
свои
корни
Y
de
abrazar
el
tallo
de
otra
rama
И
обнять
стебель
другой
ветви
Es
el
momento
de
crecer
por
dentro
y
fuera
de
ti
Настало
время
расти
внутри
и
вне
себя
Y
de
entender
el
fuego
de
otra
llama
И
понять
огонь
другого
пламени
Abre
tus
ojos
y
tu
corazón
Открой
свои
глаза
и
свое
сердце
Y
aprende
a
ver
lo
que
no
ves
И
научись
видеть
то,
что
не
видишь
Otra
forma
de
sentir
Другой
способ
чувствовать
Besa,
nos
besa
y
enciende
la
luz
de
vivir
Целуй,
целует
нас
и
зажигает
свет
жизни
Besa,
nos
besa
y
enciende
la
luz
de
vivir
Целуй,
целует
нас
и
зажигает
свет
жизни
Abre
tus
ojos
y
tu
corazón
Открой
свои
глаза
и
свое
сердце
Y
aprende
a
ver
lo
que
no
ves
И
научись
видеть
то,
что
не
видишь
Otra
forma
de
sentir
Другой
способ
чувствовать
Besa,
nos
besa
y
enciende
la
luz
de
vivir
Целуй,
целует
нас
и
зажигает
свет
жизни
Besa,
nos
besa
y
enciende
la
luz
de
vivir
Целуй,
целует
нас
и
зажигает
свет
жизни
Besa,
nos
besa
y
enciende
la
luz
de
vivir
Целуй,
целует
нас
и
зажигает
свет
жизни
Besa,
nos
besa
y
enciende
la
luz
de
vivir
Целуй,
целует
нас
и
зажигает
свет
жизни
Uh-uh,
uh-uh-uh
У-у,
у-у-у
Uh-uh,
uh-uh-uh
У-у,
у-у-у
Uh-uh,
uh-uh-uh
У-у,
у-у-у
Uh-uh,
uh-uh-uh
У-у,
у-у-у
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Manuel Guerra Mansito
Album
Raiz
date de sortie
01-02-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.