Paroles et traduction Pedro Guerra - Peter Pan - Remasterizado
Peter Pan - Remasterizado
Peter Pan - Remastered
Peter
Pan
buscaba
a
su
madre
Peter
Pan
searched
for
his
mother
En
las
mil
mujeres
del
aire
In
the
thousand
women
of
the
air
Y
se
acostó
con
ellas
And
he
slept
with
them
Y
se
cansó
de
ellas
And
he
tired
of
them
Dejando
en
la
mejilla
Leaving
on
the
cheek
El
beso
gris
del
dolor
The
gray
kiss
of
pain
Peter
Pan
horror
del
pirata
Peter
Pan
horror
of
the
pirate
Y
sus
sentimientos
de
lata
And
his
tinny
feelings
Buscando
aquel
abrazo
Searching
for
that
embrace
El
nido
de
unos
brazos
The
nest
of
some
arms
En
todas
las
mujeres
In
all
the
women
Con
las
que
descansó
With
whom
he
rested
Peter
Pan,
Pan,
Pan
niño
loco
Peter
Pan,
Pan,
Pan
crazy
boy
Cuándo
aprenderás
a
vivir
solo
When
will
you
learn
to
live
alone
Pan,
Pan,
Pan
niño
dulce
Pan,
Pan,
Pan
sweet
boy
Algo
siempre
habrá
que
no
te
guste
Something
will
always
be
there
that
you
don't
like
Pan,
Pan,
Pan
nadie
llega
Pan,
Pan,
Pan
nobody
arrives
Y
hay
que
ser
feliz
en
la
escalera
And
you
have
to
be
happy
on
the
stairs
Pan,
Pan,
Pan
niño
inquieto
Pan,
Pan,
Pan
restless
boy
Cuándo
aprenderás
a
estarte
quieto
When
will
you
learn
to
be
still
Peter
Pan
buscando
a
su
madre
Peter
Pan
searching
for
his
mother
En
la
luz
de
todos
los
bares
In
the
light
of
all
the
bars
No
encuentra
la
sonrisa
He
can't
find
the
smile
Pegada
en
su
camisa
Stuck
on
his
shirt
De
aquella
la
que
un
día
le
tapaba
los
pies
Of
the
one
who
once
covered
his
feet
Peter
Pan,
Pan,
Pan
niño
loco
Peter
Pan,
Pan,
Pan
crazy
boy
Cuándo
aprenderás
a
vivir
solo
When
will
you
learn
to
live
alone
Pan,
Pan,
Pan
niño
dulce
Pan,
Pan,
Pan
sweet
boy
Algo
siempre
habrá
que
no
te
guste
Something
will
always
be
there
that
you
don't
like
Pan,
Pan,
Pan
nadie
llega
Pan,
Pan,
Pan
nobody
arrives
Y
hay
que
ser
feliz
en
la
escalera
And
you
have
to
be
happy
on
the
stairs
Pan,
Pan,
Pan
niño
inquieto
Pan,
Pan,
Pan
restless
boy
Cuándo
aprenderás
a
estarte
quieto
When
will
you
learn
to
be
still
Peter
Pan,
Pan,
Pan
niño
loco
Peter
Pan,
Pan,
Pan
crazy
boy
Cuándo
aprenderás
a
vivir
solo
When
will
you
learn
to
live
alone
Pan,
Pan,
Pan
niño
dulce
Pan,
Pan,
Pan
sweet
boy
Algo
siempre
habrá
que
no
te
guste
Something
will
always
be
there
that
you
don't
like
Pan,
Pan,
Pan
nadie
llega
Pan,
Pan,
Pan
nobody
arrives
Y
hay
que
ser
feliz
en
la
escalera
And
you
have
to
be
happy
on
the
stairs
Pan,
Pan,
Pan
niño
inquieto
Pan,
Pan,
Pan
restless
boy
Cuándo
aprenderás
a
estarte
quieto
When
will
you
learn
to
be
still
Peter
Pan
con
un
niño
dentro
Peter
Pan
with
a
child
inside
Tan
tan
débil,
tan
tan
pequeño
So
so
weak,
so
so
small
No
encuentra
su
medida
He
can't
find
his
size
Y
se
le
va
la
vida
And
his
life
goes
by
Buscando
a
la
mujer
Searching
for
the
woman
Que
nunca
habrá
de
encontrar
He
will
never
find
No
encuentra
su
medida
He
can't
find
his
size
Y
se
le
va
la
vida
And
his
life
goes
by
Buscando
a
la
mujer
Searching
for
the
woman
Que
nunca
habrá
de
encontrar
He
will
never
find
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Manuel Guerra Mansito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.