Pedro Guerra - Pregunta Por Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Guerra - Pregunta Por Ti




Pregunta Por Ti
Спрашивает о тебе
Pregunta por ti
Спрашивает о тебе,
Se acuerda de ti
Вспоминает о тебе,
Conoce las calles y todo de ti
Знает улицы и всё о тебе,
Y enciende una hoguera
И разжигает костёр
De amor para ti
Любви для тебя,
Te envía postales y llora por ti
Шлёт тебе открытки и плачет по тебе.
Y a quién le importa
И кому какое дело,
Si eres redondo
Если ты круглый,
Como una pelota
Как мяч,
Tuerces la vista
Косишь глазами,
Calzas cincuenta
Носишь пятидесятый,
O eres más alto que todas las puertas
Или выше всех дверей.
Quiere que vayas
Хочет, чтобы ты пошёл
Con ella al mercado
С ней на рынок,
Comprar una bolsa de fruta
Купить пакет фруктов,
Quiere morir
Хочет умереть,
De morder el pecado
Вкусив грех,
Uh uuuh
У-у-ух.
Pregunta por ti
Спрашивает о тебе,
Se acuerda de ti
Вспоминает о тебе,
Conoce las calles y todo de ti
Знает улицы и всё о тебе,
Y enciende una hoguera
И разжигает костёр
De amor para ti
Любви для тебя,
Te envía postales y llora por ti
Шлёт тебе открытки и плачет по тебе.
Y a quién le importa
И кому какое дело,
Si eres pesado
Если ты тяжёлый,
Aunque no se te nota
Хотя это не заметно,
Débil, oscuro
Слабый, угрюмый,
Borde, cobarde
Резкий, трусливый,
Torpe, que pierdes el ritmo en el baile
Неуклюжий, теряешь ритм в танце.
Quiere que vayas
Хочет, чтобы ты пошёл
Con ella hasta el cine
С ней в кино,
Y comprar un paquete de nada
И купил пакет чего-нибудь,
Y que apaguen la luz
И чтобы выключили свет,
Y morir abrazada
И умереть в объятиях.
Y en su soledad
И в своём одиночестве
Es como
Она как ты,
Inventa historias
Выдумывает истории,
Como
Как ты,
Y es ya tu novia
И она уже твоя девушка,
Y está encantada
И она очарована,
Tu primavera
Твоя весна,
Tu enamorada
Твоя возлюбленная.
Quiere que vayas
Хочет, чтобы ты пошёл
Con ella hasta el río
С ней к реке,
Y buscar a la bruja del bosque
И нашёл ведьму из леса,
Que sabe cosas
Которая знает всё
De amor y esos líos
О любви и этих делах.
Quiere que vayas
Хочет, чтобы ты пошёл
Con ella hasta el río
С ней к реке,
Y buscar a la bruja del bosque
И нашёл ведьму из леса,
Que sabe cosas
Которая знает всё
De amor y esos líos
О любви и этих делах.





Writer(s): Pedro Guerra Mansito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.