Pedro Guerra - Quisiera Ser - traduction des paroles en russe

Quisiera Ser - Pedro Guerratraduction en russe




Quisiera Ser
Хотел бы я знать
Del sol sólo que es de luz y fuego
О солнце я знаю лишь то, что оно из света и огня,
Del mar que al final se convierte en hielo
О море что в конце оно становится льдом.
No puedo entender la guerra y las cruces
Не могу я понять войны и крестов.
Del pan sólo que lo amasa el trigo
О хлебе я знаю лишь то, что его замешивают из пшеницы,
Y que en el bosque hay un ciervo herido
И знаю, что в лесу есть раненый олень.
Quisiera saber cuándo no se sufre
Хотел бы я знать, когда не страдают.
Yo que la luna no da la cara
Я знаю, что луна не показывает своего лица,
Y que el presente ayer fue mañana
И знаю, что настоящее вчера было завтра.
Yo que que al final solo quedan huesos
Я знаю, что в конце концов остаются лишь кости,
Y se que en los ojos vive el misterio
И знаю, что в глазах живет тайна.
Quisiera saber cuándo no se sufre
Хотел бы я знать, когда не страдают,
Cuándo no se sufre
Когда не страдают.
De Dios sólo que ha llegado tarde
О Боге я знаю лишь то, что он опоздал,
Y que el papel si lo prendes arde
И знаю, что бумага горит, если ее поджечь.
No puedo entender la ciudad sin luces
Не могу я понять города без огней.
Yo que la lluvia lo moja todo
Я знаю, что дождь все мочит,
Y que no hay vida en un cuerpo solo
И знаю, что нет жизни в одиноком теле.
Quisiera saber cuándo no se sufre
Хотел бы я знать, когда не страдают.
Yo que la luna no da la cara
Я знаю, что луна не показывает своего лица,
Y que el presente ayer fue mañana
И знаю, что настоящее вчера было завтра.
Yo que que al final solo quedan huesos
Я знаю, что в конце концов остаются лишь кости,
Y se que en los ojos vive el misterio
И знаю, что в глазах живет тайна.
Quisiera saber cuándo no se sufre
Хотел бы я знать, когда не страдают,
Cuándo no se sufre
Когда не страдают.
Yo que el invierno es un árbol muerto
Я знаю, что зима это мертвое дерево,
Y que la vida es un algo incierto
И знаю, что жизнь это нечто неопределенное.
Quisiera saber cuándo no se sufre
Хотел бы я знать, когда не страдают,
Cuándo no se sufreCanciones de Pedro Guerra
Когда не страдают.





Writer(s): Pedro Manuel Guerra Mansito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.