Pedro Guerra - Rastros - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Guerra - Rastros




Rastros
Следы
En lo más hondo de la selva oscura
В глубине тёмного леса
En el enredo gris de la madeja
В сером клубке событий
Aún brilla el resplandor de la ternura
Всё ещё сияет нежность
En la razón que el corazón espera
В разуме, которого ждёт сердце,
Donde no cabe sombra de una duda
Где нет места сомненью ни единому,
Hay una luz que alumbra la escalera
Есть свет, освещающий путь вверх
El faro que te guía en la niebla
Маяк, который ведёт тебя сквозь туман,
Hacia el lugar de la alegría y la sorpresa
К месту радости и удивления,
Las huellas del verano en la arena
Следы лета на песке,
Ese lugar donde no hay miedo ni tristeza
То место, где нет страха и печали
En la deformación de la espesura
В деформации чащи,
En el abismo cruel de esa ceguera
В жестокой бездне той слепоты,
Aún aten el amor y la cordura
Всё ещё царят любовь и здравомыслие
El dedo que señala las estrellas
Палец, указывающий на звёзды,
El tacto que ilumina en la penumbra
Прикосновение, освещающее в темноте
El pecho que te calma cuando sueña
Грудь, которая успокаивает твой сон
El faro que te guía en la niebla
Маяк, который ведёт тебя сквозь туман,
Hacia el lugar de la alegría y la sorpresa
К месту радости и удивления,
Las huellas del verano en la arena
Следы лета на песке,
Ese lugar donde no hay miedo ni tristeza
То место, где нет страха и печали
En lo más hondo de la selva oscura
В глубине тёмного леса
En el enredo gris de la madeja
В сером клубке событий
Aún brilla el resplandor de la ternura
Всё ещё сияет нежность





Writer(s): Pablo Luis Cebrian Valera, Pedro Manuel Guerra Mansito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.