Paroles et traduction Pedro Guerra - Raiz
Raíz
que
debo
a
mis
viejos
Корни,
что
я
им
обязан
A
mis
hijos
y
a
los
besos
que
me
guardo
y
que
no
di
Моим
детям
и
поцелуям,
что
скрыты
и
не
даны
Raíz
que
busco
y
no
encuentro
Райз,
который
я
ищу
и
не
нахожу
Que
vive
oculta
en
los
versos
que
no
escribo
y
que
perdí
Который
живёт
скрытно
в
стихах,
которые
я
не
написал
и
потерял
Raíz
de
todos
nosotros
Наше
общее
Райз
Raíz
que
aguarda
en
los
ojos
que
hacen
guardia
para
ver
Райз,
который
таится
в
глазах,
что
бдят
и
ждут,
чтобы
увидеть
Raíz
abierta
a
la
vida
Райз,
открытый
для
жизни
Raíz
hoguera
y
guarida,
raíz
que
está
por
hacer
Райз,
костёр
и
укрытие,
Райз,
который
ещё
предстоит
создать
¿Sin
esa
raíz
qué
será?
Если
не
это
Райз,
то
что
же
это?
¿Sin
esa
raíz
qué
será?
Если
не
это
Райз,
то
что
же
это?
¿Sin
esa
raíz
qué
será?
Если
не
это
Райз,
то
что
же
это?
¿Sin
esa
raíz
qué
será?
Если
не
это
Райз,
то
что
же
это?
Raíz
dormida
en
la
tierra
Райз,
спящий
в
земле
Raíz
que
enreda
mis
piernas
y
me
toca
el
corazón
Райз,
который
связывает
мои
ноги
и
касается
моего
сердца
Raíz
que
gana
mis
guerras
Райз,
который
побеждает
в
моих
битвах
La
guerra
contra
la
guerra
y
el
estado
del
dolor
В
битве
против
войны
и
против
скорби
Raíz
de
toda
la
gente
Всеобщий
Райз
Raíz
que
esquiva
la
muerte
que
me
enseña
dónde
ir
Райз,
который
обходит
смерть
и
учит
меня,
куда
идти
Raíz
que
roza
lo
incierto
Райз,
который
граничит
с
неизвестностью
Raíz
que
abrazo
y
me
invento
para
así
sobrevivir
Райз,
который
я
обнимаю
и
выдумываю,
чтобы
выжить
¿Sin
esa
raíz
qué
será?
Если
не
это
Райз,
то
что
же
это?
¿Sin
esa
raíz
qué
será?
Если
не
это
Райз,
то
что
же
это?
¿Sin
esa
raíz
qué
será?
Если
не
это
Райз,
то
что
же
это?
¿Sin
esa
raíz
qué
será?
Если
не
это
Райз,
то
что
же
это?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guerra Mansito Pedro Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.