Paroles et traduction Pedro Guerra - Ruego
En
una
trajinera
On
a
gondola
Paseamos
Xochimilco
We
wandered
through
Xochimilco,
Esperando
una
señal
Awaiting
a
sign.
La
noche
estaba
oscura
The
night
was
pitch
black,
Sonaba
una
guitarra
A
guitar
played
a
tune,
No
había
nada
más
Nothing
else
save
us
was
around.
Rozaban
los
canales
The
canals
were
grazed
Los
dedos
del
sigilo
By
the
fingers
of
secrecy,
En
un
lento
chapotear
With
a
gentle
lapping
sound.
Y
en
la
monotonía
And
amidst
the
monotony
De
un
vals,
me
fui
embriagando
Of
a
waltz,
I
grew
intoxicated,
Tornándome
cristal
Turning
into
crystal.
Yo
que
nunca
fui
I
who
never
belonged
De
un
altar
con
dioses
To
an
altar
with
idols,
Negando
el
cielo
y
el
más
allá
Denying
heaven
and
the
afterlife,
Le
pedí
a
la
Virgen
de
Guadalupe
I
asked
the
Virgin
of
Guadalupe:
Morir
contigo
en
la
eternidad
Let
me
die
with
her
in
eternity.
Yo
te
sentía
lejos
I
felt
you
distant,
Pero
a
la
vez
tan
cerca
Yet
nearby
all
at
once,
Como
algo
fantasmal
Like
something
almost
spectral.
El
arco
de
la
luna
The
curve
of
the
moon,
Mecía
los
canales
Rocked
the
canals
La
vida
estaba
en
paz
Life
was
at
peace.
Las
llamas
de
las
velas
The
flames
of
the
candles,
Guiaban
el
camino
Guided
our
way
Hasta
el
borde
de
un
altar
Up
to
an
altar's
edge.
Y
yo
pensé
en
tus
besos
And
I
thought
of
your
kisses
En
un
vestido
blanco
In
a
white
dress
Tus
pies
bailando
el
vals
Your
feet
waltzing.
Yo
que
nunca
fui
I
who
never
belonged
De
un
altar
con
dioses
To
an
altar
with
idols,
Negando
el
cielo
y
el
más
allá
Denying
heaven
and
the
afterlife,
Le
pedí
a
la
Virgen
de
Guadalupe
I
asked
the
Virgin
of
Guadalupe:
Morir
contigo
en
la
eternidad
Let
me
die
with
her
in
eternity.
Yo
que
nunca
fui
I
who
never
belonged
De
un
altar
con
dioses
To
an
altar
with
idols,
Negando
el
cielo
y
el
más
allá
Denying
heaven
and
the
afterlife,
Le
pedí
a
la
Virgen
de
Guadalupe
I
asked
the
Virgin
of
Guadalupe:
Morir
contigo
en
la
eternidad
Let
me
die
with
her
in
eternity.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Luis Cebrian Valera, Pedro Manuel Guerra Mansito
Album
Ruego
date de sortie
06-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.