Pedro Guerra - Ruego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Guerra - Ruego




Ruego
Мольба
En una trajinera
В трахинере
Paseamos Xochimilco
Мы плыли по Сочимилько
Esperando una señal
Ожидая знака
La noche estaba oscura
Ночь была темной
Sonaba una guitarra
Звенела гитара
No había nada más
И больше ничего
Rozaban los canales
Пальцы тишины
Los dedos del sigilo
Скользили по каналам
En un lento chapotear
В такт медленному всплеску весел
Y en la monotonía
И в монотонности
De un vals, me fui embriagando
Вальса я захмелел
Tornándome cristal
И обратился в стекло
Yo que nunca fui
Я, который никогда
De un altar con dioses
Не был благочестив
Negando el cielo y el más allá
Отрицая небо и загробную жизнь
Le pedí a la Virgen de Guadalupe
Я взмолился Деве Марии Гваделупской
Morir contigo en la eternidad
Умереть вместе с тобой в вечности
Yo te sentía lejos
Я ощущал тебя вдалеке
Pero a la vez tan cerca
Но в то же время так близко
Como algo fantasmal
Как нечто призрачное
El arco de la luna
Лунный свод
Mecía los canales
Раскачивал каналы
La vida estaba en paz
И жизнь была в покое
Las llamas de las velas
Огоньки свечей
Guiaban el camino
Освещали путь
Hasta el borde de un altar
До святого алтаря
Y yo pensé en tus besos
И я подумал о твоих поцелуях
En un vestido blanco
О белом платье
Tus pies bailando el vals
О твоих ногах, танцующих вальс
Yo que nunca fui
Я, который никогда
De un altar con dioses
Не был благочестив
Negando el cielo y el más allá
Отрицая небо и загробную жизнь
Le pedí a la Virgen de Guadalupe
Я взмолился Деве Марии Гваделупской
Morir contigo en la eternidad
Умереть вместе с тобой в вечности
Yo que nunca fui
Я, который никогда
De un altar con dioses
Не был благочестив
Negando el cielo y el más allá
Отрицая небо и загробную жизнь
Le pedí a la Virgen de Guadalupe
Я взмолился Деве Марии Гваделупской
Morir contigo en la eternidad
Умереть вместе с тобой в вечности





Writer(s): Pablo Luis Cebrian Valera, Pedro Manuel Guerra Mansito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.