Pedro Guerra - Todo es Desorden - Remasterizado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Guerra - Todo es Desorden - Remasterizado




Todo es Desorden - Remasterizado
Everything is Chaos (Remastered)
No pondré barrotes a los bordes de tu cama
I will not put bars on the edges of your bed
No pondré cancelas al dominio de tu piel
I will not put barriers to your skin's dominion
Pero si amanece y no estás conmigo todo es desorden
But if I wake up and you're not with me, everything is chaos
Y andan con risas los fantasmas bailando con mis pies
And the ghosts dance with my feet with laughter
No diré las normas imprecisas de los torpes
I will not say the imprecise rules of the dull
No diré palabras que condenen la pasión
I will not say words that condemn passion
Pero si amanece y no estás conmigo todo es desorden
But if I wake up and you're not with me, everything is chaos
Y oyes extraños líos, voces dañando el corazón
And you hear strange noises, voices hurting your heart
No seré el guardián de nadie, ni el espía, ni el bandido
I will not be anyone's guard, nor spy, nor bandit
En el hueco de la cama dormirá el amor herido
In the hollow of the bed will sleep wounded love
No pondré candados a la puerta de tu puerta
I will not put locks on the door of your door
No tendré la llave del deseo y el rencor
I will not have the key to desire and resentment
Pero si amanece y no estás conmigo todo es desorden y abres
But if I wake up and you're not with me, everything is chaos and you open
Ventanas a la calle y algo se nos quebró
Windows to the street and something broke inside us
No seré el guardián de nadie, ni el espía, ni el bandido
I will not be anyone's guard, nor spy, nor bandit
En el hueco de la cama dormirá mi amor herido
In the hollow of the bed will sleep my wounded love





Writer(s): Pedro Manuel Guerra Mansito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.