Paroles et traduction Pedro Infante & Tilin y Sus Ratoncitos - Las Mañanitas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Mañanitas
Morning Songs
En
la
fresca
y
perfumada
mañanita
de
tu
santo
On
the
fresh
and
fragrant
morning
of
your
saint's
day
Recibe
mi
bien
amada
la
dulzura
de
mi
canto
Receive,
my
beloved,
the
sweetness
of
my
song
Encontrarás
en
tu
reja
un
fresco
ramo
de
flores
You
will
find
at
your
window
a
fresh
bouquet
of
flowers
Que
mi
corazón
te
deja
chinita
de
mis
amores
That
my
heart
leaves
for
you,
my
little
Chinese
love
Estas
son
las
mañanitas
These
are
the
morning
songs
Que
cantaba
el
rey
David
That
King
David
sang
A
las
muchachas
bonitas
To
the
beautiful
girls
Te
las
cantamos
aquí
We
sing
them
to
you
here
Si
el
sereno
de
la
esquina
If
the
neighborhood
night
watchman
Me
quisiera
hacer
favor
Would
do
me
the
favor
De
apagar
su
linternita
Of
turning
off
his
lantern
Mientras
que
pasa
mi
amor
While
my
love
passes
by
Despierta
mi
bien
despierta
Wake
up,
my
dear,
wake
up
Mira
que
ya
amaneció
Look,
the
dawn
has
already
broken
Ya
los
pajarillos
cantan
The
little
birds
are
already
singing
La
luna
ya
se
metió
The
moon
has
already
set
Ahora
sí
señor
sereno
Now,
Mr.
Night
Watchman
Le
agradezco
su
favor
I
thank
you
for
your
favor
Encienda
su
linternita
Light
your
lantern
Que
ya
ha
pasado
mi
amor
For
my
love
has
already
passed
by
Amapolita
adorada
Beloved
little
poppy
De
los
llanos
de
Tepic
From
the
plains
of
Tepic
Si
no
estás
enamorada
If
you
are
not
in
love
Enamórate
de
mí
Fall
in
love
with
me
Despierta
mi
bien
despierta
Wake
up,
my
dear,
wake
up
Mira
que
ya
amaneció
Look,
the
dawn
has
already
broken
Ya
los
pajarillos
cantan
The
little
birds
are
already
singing
La
luna
ya
se
metió.
The
moon
has
already
set.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kiko Campos, Eduardo Magallanes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.