Paroles et traduction Pedro Infante - 15 De Septiembre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
15 De Septiembre
September 15th
Qué
viva
Guanajuato
Long
live
Guanajuato
Qué
viva
el
15
de
septiembre
Long
live
September
15th
Y
qué
viva
la
libertad
And
long
live
freedom
Ese
pueblo
de
Dolores
That
town
of
Dolores
Qué
terreno
tan
bonito
What
a
beautiful
place
Tan
alegre,
tan
ideal
So
cheerful,
so
idyllic
Guanjuato
está
orgulloso
Guanajuato
is
proud
De
tener
entre
su
estado
To
have
among
its
state
Un
pueblito
que
es
precioso
A
precious
little
town
Valiente
y
tradicional
Brave
and
traditional
Sus
hazañas
en
la
historia
se
escribieron
Its
feats
are
written
in
history
Su
pasado
es
un
recuerdo
Its
past
is
a
memory
Que
nos
llena
de
valor
That
fills
us
with
courage
Yo
lo
llevo
en
mi
consciencia
I
carry
it
in
my
conscience
Cuna
de
la
independencia
Cradle
of
independence
Alma
de
nuestra
nación
Soul
of
our
nation
Viva
México
completo
Long
live
the
whole
of
Mexico
Nuestro
México
repleto
Our
Mexico
overflowing
De
belleza
sin
igual
With
unrivaled
beauty
De
esta
tierra
que
es
la
tierra
Of
this
land
that
is
the
land
Que
escogió
pa'
visitarla
That
she
chose
to
visit
La
virgen
del
Tepeyac
The
virgin
of
Tepeyac
Es
el
15
de
septiembre
una
fecha
September
15th
is
a
date
Que
todos
los
Mexicanos
That
all
Mexicans
Recordamos
con
honor
Remember
with
honor
Es
el
día
que
levantamos
It
is
the
day
we
raise
La
bandera
más
bonita
The
most
beautiful
flag
Es
el
día
que
celebramos
It
is
the
day
we
celebrate
Lo
que
Hidalgo
principió
What
Hidalgo
began
Que
repiquen
las
campanas
de
Dolores
May
the
bells
of
Dolores
ring
Y
al
compás
de
los
acordes
And
to
the
rhythm
of
the
chords
De
nuestro
himno
nacional
Of
our
national
anthem
¡Viva
México!
(¡Viva!)
Long
live
Mexico!
(Long
live!)
¡Viva
México!,
gritemos
Long
live
Mexico!,
we
shout
Que
aunque
estemos
como
estemos
That
although
we
are
as
we
are
No
nos
hechamos
pa'
tras
We
do
not
turn
back
Viva
México
completo
Long
live
the
whole
of
Mexico
Nuestro
México
repleto
Our
Mexico
overflowing
De
belleza
sin
igual
With
unrivaled
beauty
De
esta
tierra
que
es
la
tierra
Of
this
land
that
is
the
land
Que
escogió
pa'
visitarla
That
she
chose
to
visit
La
Virgen
del
Tepeyac
The
Virgin
of
Tepeyac
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.