Pedro Infante - 15 De Septiembre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Infante - 15 De Septiembre




15 De Septiembre
September 15th
Aah-ja-aj
Aah-jah-aj
Qué viva Guanajuato
Long live Guanajuato
Qué viva el 15 de septiembre
Long live September 15th
Y qué viva la libertad
And long live freedom
Ese pueblo de Dolores
That town of Dolores
Qué pueblito
What a town
Qué terreno tan bonito
What a beautiful place
Tan alegre, tan ideal
So cheerful, so idyllic
Guanjuato está orgulloso
Guanajuato is proud
De tener entre su estado
To have among its state
Un pueblito que es precioso
A precious little town
Valiente y tradicional
Brave and traditional
Sus hazañas en la historia se escribieron
Its feats are written in history
Su pasado es un recuerdo
Its past is a memory
Que nos llena de valor
That fills us with courage
Yo lo llevo en mi consciencia
I carry it in my conscience
Cuna de la independencia
Cradle of independence
Alma de nuestra nación
Soul of our nation
Viva México completo
Long live the whole of Mexico
Nuestro México repleto
Our Mexico overflowing
De belleza sin igual
With unrivaled beauty
De esta tierra que es la tierra
Of this land that is the land
Que escogió pa' visitarla
That she chose to visit
La virgen del Tepeyac
The virgin of Tepeyac
Es el 15 de septiembre una fecha
September 15th is a date
Que todos los Mexicanos
That all Mexicans
Recordamos con honor
Remember with honor
Es el día que levantamos
It is the day we raise
La bandera más bonita
The most beautiful flag
Es el día que celebramos
It is the day we celebrate
Lo que Hidalgo principió
What Hidalgo began
Que repiquen las campanas de Dolores
May the bells of Dolores ring
Y al compás de los acordes
And to the rhythm of the chords
De nuestro himno nacional
Of our national anthem
¡Viva México! (¡Viva!)
Long live Mexico! (Long live!)
¡Viva México!, gritemos
Long live Mexico!, we shout
Que aunque estemos como estemos
That although we are as we are
No nos hechamos pa' tras
We do not turn back
Viva México completo
Long live the whole of Mexico
Nuestro México repleto
Our Mexico overflowing
De belleza sin igual
With unrivaled beauty
De esta tierra que es la tierra
Of this land that is the land
Que escogió pa' visitarla
That she chose to visit
La Virgen del Tepeyac
The Virgin of Tepeyac





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.