Pedro Infante - Adiós Lucrecia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Infante - Adiós Lucrecia




Adiós Lucrecia
Farewell Lucrecia
Cuando me vaya para Venecia
When I leave for Venice
Adiós Lucrecia
Farewell, Lucrecia
Te escribiré, te escribiré
I will write to you, I will write to you
¡Sim, bom bam!
Yes, bom bam!
Tira de la vela, tira de la vela
Pull the sail, pull the sail
De la vela estoy tirando
I am pulling the sail
Al son de la mandolina
To the sound of the mandolin
Adiós Catalina mía, noches de cabaret
Goodbye, my Catalina, nights of cabaret
Cuando regrese yo de Venecia
When I return from Venice
¿Qué tal Lucrecia?
How are you, Lucrecia?
¿Cómo te fue, cómo te fue?
How did it go, how did it go?
¡Sim, bom bam!
Yes, bom bam!
Abre la botella, abre la botella
Open the bottle, open the bottle
La botella estoy abriendo
I am opening the bottle
Al son de la mandolina
To the sound of the mandolin
¿Qué tal Catalina mía? Noches de cabaret
How are you, my Catalina? Nights of cabaret
Eso es
That's it
Así, Pipito, así
That's how, Pipito, that's how
Cuando me vaya para Venecia
When I leave for Venice
Adiós Lucrecia
Farewell, Lucrecia
Te escribiré, te escribiré
I will write to you, I will write to you
¡Sim, bom bam!
Yes, bom bam!
Tira de la vela, tira de la vela
Pull the sail, pull the sail
De la vela estoy tirando
I am pulling the sail
Al son de la mandolina
To the sound of the mandolin
Adiós Catalina mía, noches de cabaret, de cabaret
Goodbye, my Catalina, nights of cabaret, of cabaret
Santos Dumont, Santos Dumont
Santos Dumont, Santos Dumont
Inventó un globo
Invented a balloon
Que pensaba dirigir con aire solo
That he thought to steer with air alone
Sentado en su silla estaba
He was sitting in his chair
Pa' tomar la dirección
To take the direction
Y cuando más alto estaba
And when he was highest
Su papá le preguntó
His dad asked him
"¿Hey, Dumont bajas o no?"
"Hey, Dumont, are you coming down or not?"
"¡No, no y no!"
"No, no and no!"
Baja Dumont, baja Dumont
Come down Dumont, come down Dumont
Que aquí te espera
The commission that will take you
La comisión que ha de llevarte
Is waiting for you here
A la antequera
To Antequera
Que se vaya donde quiera
Let them go wherever they want
Que no me pienso bajar
I don't intend to come down
Que me pienso dirigir
I intend to head
Hacia el peñón de Gibraltar
Towards the Rock of Gibraltar
Yo me voy pa' Venecia
I'm going to Venice
Para bailar con Lucrecia
To dance with Lucrecia
Mira que yo no voy
Look, I'm not going
A la antequera
To Antequera
Que yo me voy pa' Venecia
I'm going to Venice
Para bailar con Lucrecia
To dance with Lucrecia
Mira que yo no voy
Look, I'm not going
A la antequera
To Antequera
Baja pronto, amigo mío, la comisión
Come down soon, my friend, the commission
Ya te espera
Is already waiting for you
Mira que yo no voy
Look, I'm not going
A la antequera
To Antequera
"¿Hey, Dumont bajas o no?"
"Hey, Dumont, are you coming down or not?"
"¡No, no y no!"
"No, no and no!"
"Bueno, adiosito"
"Well, goodbye"





Writer(s): Miguel Medina Flores, Fernando Estenoz Reyes, Antonio Medina Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.