Paroles et traduction Pedro Infante - Al Derecho y al Revés (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Derecho y al Revés (Remastered)
Прямо и Наоборот (Ремастированная версия)
Las
palabras
amorosas
son
las
cuentas
de
un
collar
Словно
бусины
на
нити
нежные
слова
любви,
En
saliendo
la
primera,
salen
todas
las
demás
Стоит
вымолвить
одну
— и
польются
остальные,
милая.
Las
palabras
amorosas
son
las
cuentas
de
un
collar
Словно
бусины
на
нити
нежные
слова
любви,
El
amor
de
las
mujeres
es
como
el
del
alacrán
Любовь
женщин,
как
скорпиона
жало,
Cuando
ven
el
hombre
pobre
no
más
pican
y
se
van
Увидят
бедняка
— ужалят
и
ускачут,
дорогая.
El
amor
de
las
mujeres
es
como
el
del
alacrán
Любовь
женщин,
как
скорпиона
жало,
El
amor
del
hombre
pobre
es
como
el
del
gallo
enano
Любовь
бедняка,
как
петуха
карликового
пыл,
Que
en
querer
y
no
alcanzar
se
la
pasa
todo
el
año
Весь
год
в
желаниях
тщетных,
красотка.
El
amor
del
hombre
pobre
es
como
el
del
gallo
enano
Любовь
бедняка,
как
петуха
карликового
пыл,
No
quiero
amor
con
casado,
me
lo
dijo
ya
una
viuda
Не
хочу
любви
с
женатым,
сказала
мне
вдова,
Que
quien
de
ajeno
se
viste,
en
la
calle
lo
desnudan
Кто
чужое
надевает,
того
на
улице
разденут,
милая.
Que
quien
de
ajeno
se
viste,
en
la
calle
lo
desnudan
Кто
чужое
надевает,
того
на
улице
разденут,
Si
te
crees
que
tú
me
gustas
porque
te
miro
a
la
cara
Если
думаешь,
что
я
влюблен,
раз
смотрю
тебе
в
глаза,
Muchos
que
van
a
la
feria
miran
y
no
compran
nada
Многие
на
ярмарке
смотрят,
да
ничего
не
покупают,
дорогая.
Muchos
que
van
a
la
feria
miran
y
no
compran
nada
Многие
на
ярмарке
смотрят,
да
ничего
не
покупают,
La
vaquilla
tuvo
cuates
el
día
primero
del
mes
У
коровки
родились
телятки
в
первый
день
месяца,
Uno
le
mama
al
derecho
y
otro
le
mama
al
revés
Один
сосет
прямо,
а
другой
наоборот,
милая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.