Paroles et traduction Pedro Infante - Amorcito Consentido
Amorcito Consentido
My Precious Love
Amorcito
consentido
My
precious
love
Ya
no
te
acuerdas
que
fuí
Don't
you
remember
who
I
was?
El
amor
de
tus
amores
I
was
your
greatest
love
Y
que
has
llorado
por
mí
And
you
once
cried
for
me
Ese
tiempo
tan
bonito
Those
beautiful
times
Ya
nunca
más
volverá
Will
never
come
back
Amorcito
consentido
My
precious
love
Cómo
le
haré
pa′
olvidar
How
can
I
ever
forget
you?
Ay,
corazón,
ya
tu
ves
Oh,
my
heart,
you
see
Nos
tocó
la
de
perder
We
were
destined
to
lose
Ese
amor
que
tú
y
yo
quisimos
tanto
That
love
you
and
I
cherished
so
much
El
destino
nos
lo
dio
pa'
padecer
Fate
gave
it
to
us
only
to
make
us
suffer
Hay
momentos
en
la
vida
There
are
moments
in
life
Que
no
se
olvidan
jamás
That
can
never
be
forgotten
Y
esos
que
tú
y
yo
pasamos
And
those
that
you
and
I
shared
Nada
los
podrá
borrar
Nothing
can
erase
them
Duele
mucho,
sí
que
duele
It
hurts
so
much,
yes
it
does
Perder
no
más
porque
sí
To
lose
just
because
Amorcito
consentido
My
precious
love
Cuánto
he
sufrido
por
ti
How
much
I
have
suffered
for
you
Ay,
corazón,
ya
tu
ves
Oh,
my
heart,
you
see
Nos
tocó
la
de
perder
We
were
destined
to
lose
Ese
amor
que
tú
y
yo
quisimos
tanto
That
love
you
and
I
cherished
so
much
El
destino
nos
lo
dio
pa′
padecer
Fate
gave
it
to
us
only
to
make
us
suffer
Amorcito
consentido
My
precious
love
Ya
no
te
acuerdas
que
fuí
Don't
you
remember
who
I
was?
El
amor
de
tus
amores
I
was
your
greatest
love
Y
que
has
llorado
por
mi
And
you
once
cried
for
me
Ese
tiempo
tan
bonito
Those
beautiful
times
Ya
nunca
más
volverá
Will
never
come
back
Amorcito
consentido
My
precious
love
Cómo
le
haré
pa'
olvidar
How
can
I
ever
forget
you?
Ay,
corazón,
ya
tu
ves
Oh,
my
heart,
you
see
Nos
tocó
la
de
perder
We
were
destined
to
lose
Ese
amor,
que
tú
y
yo
quisimos
tanto
That
love,
that
you
and
I
cherished
so
much
El
destino
nos
lo
dio
pa'
padecer
Fate
gave
it
to
us
only
to
make
us
suffer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cuco Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.