Pedro Infante - Caminos de Guanajuato - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Infante - Caminos de Guanajuato




Caminos de Guanajuato
The Roads of Guanajuato
No vale nada la vida
Life is worth nothing
La vida no vale nada
Life is not worth anything
Comienza siempre llorando
It always starts with crying
Y así llorando se acaba
And it ends like this, crying
Por eso es que en este mundo
That's why in this world
La vida no vale nada
Life is worth nothing
Bonito León, Guanajuato
Beautiful León, Guanajuato
La feria con su jugada
The fair with its gambling
Allí se apuesta la vida
There, life is gambled away
Y se respeta al que gana
And whoever wins is respected
Ahí en mi León, Guanajuato
There, in my León, Guanajuato
La vida no vale nada
Life is worth nothing
Camino de Guanajuato
Road to Guanajuato
Que pasas por tanto pueblo
That passes through so many towns
No pases por Salamanca
Don't pass through Salamanca
Que ahí me hiere el recuerdo
Because there, memories hurt me
Vete rodeando veredas
Go around the paths
No pases porque me muero
Don't pass by because I'll die
Camino de Santa Rosa
Road to Santa Rosa
La sierra de Guanajuato
The Sierra of Guanajuato
Allí nomás tras lomita
Right there, behind the hill
Se ve Dolores Hidalgo
You can see Dolores Hidalgo
Yo allí me quedo paisano
There, I stay, my friend
Allí es mi pueblo adorado
There is my beloved town





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.