Paroles et traduction Pedro Infante - Corazón
Es
inútil
dejar
de
quererte
Бесполезно
пытаться
разлюбить
тебя,
Ya
no
puedo
vivir
sin
tu
amor
Я
не
могу
жить
без
твоей
любви.
No
me
digas
que
voy
a
perderte
Не
говори
мне,
что
я
потеряю
тебя,
No
me
quieras
matar
corazón
Не
убивай
меня,
сердце.
Yo
qué
diera
por
no
recordarte
Чего
бы
я
только
не
отдал,
чтобы
не
вспоминать
тебя,
Yo
qué
diera
por
no
ser
de
ti
Чего
бы
я
только
не
отдал,
чтобы
не
быть
твоим.
Pero
el
día
que
te
dije
te
quiero
Но
в
тот
день,
когда
я
сказал
тебе,
что
люблю,
Te
di
mi
cariño
y
no
supe
de
mí
Я
отдал
тебе
свою
любовь
и
перестал
себе
принадлежать.
No
me
quieras
matar
Не
убивай
меня,
Si
has
pensado
dejar
mi
cariño
Если
ты
думала
оставить
мою
любовь,
Recuerda
el
camino
donde
te
encontré
Вспомни
дорогу,
где
я
тебя
нашел.
Si
has
pensado
cambiar
tu
destino
Если
ты
думала
изменить
свою
судьбу,
Recuerda
un
poquito
quien
te
hizo
mujer
Вспомни
немного,
кто
сделал
тебя
женщиной.
Si
después
de
sentir
tu
pasado
Если,
пережив
свое
прошлое,
Me
miras
de
frente
y
me
dices
adiós
Ты
посмотришь
мне
в
глаза
и
скажешь
«прощай»,
Te
diré
con
el
alma
en
la
mano
Я
скажу
тебе
с
душой
нараспашку,
Que
puedes
quedarte
porque
yo
me
voy
Что
ты
можешь
остаться,
потому
что
я
ухожу.
No
me
quieras
matar
Не
убивай
меня,
Si
has
pensado
dejar
mi
cariño
Если
ты
думала
оставить
мою
любовь,
Recuerda
el
camino
donde
te
encontré
Вспомни
дорогу,
где
я
тебя
нашел.
Si
has
pensado
cambiar
tu
destino
Если
ты
думала
изменить
свою
судьбу,
Recuerda
un
poquito
quien
te
hizo
mujer
Вспомни
немного,
кто
сделал
тебя
женщиной.
Si
después
de
sentir
tu
pasado
Если,
пережив
свое
прошлое,
Me
miras
de
frente
y
me
dices
adiós
Ты
посмотришь
мне
в
глаза
и
скажешь
«прощай»,
Te
diré
con
el
alma
en
la
mano
Я
скажу
тебе
с
душой
нараспашку,
Que
puedes
quedarte
porque
yo
me
voy
Что
ты
можешь
остаться,
потому
что
я
ухожу.
No
me
quieras
matar
Не
убивай
меня,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.