Pedro Infante - Corrido de monterrey - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Infante - Corrido de monterrey




Corrido de monterrey
Monterrey Corrido
¡Dele al molinillo, monja bonita!
Give me some of that mill, pretty nun!
Que ya quiero mi chocolate
I want my chocolate
Tengo orgullo de ser del norte
I'm proud to be from the north
Del mero San Luisito porque de ahí es Monterrey
From the very heart of San Luisito, Monterrey is its name
De los barrios el más querido
Of all the neighborhoods, it's the most beloved
Por ser el más reinero, señor
It's the most regal, my dear
Barrio donde nací
The neighborhood where I was born
Y es por eso que soy norteño
And that's why I'm a northerner
De esa tierra de ensueño que se llama Nuevo León
From that dreamland called Nuevo León
Tierra linda que siempre sueño
A beautiful land that I always dream of
Que muy adentro llevo, señor
That I carry deep within me, my dear
Llevo en el corazón
I carry it in my heart
Desde el Cerro de la Silla
From the Hill of the Saddle
Se devisa el panorama cuando empieza a anochecer
You can see the panorama when night begins to fall
De mi tierra linda sultana
Of my beautiful, majestic land
Y que lleva por nombre, señor
And that bears the name, my dear
Ciudad de Monterrey, ¡′ora todos!
City of Monterrey, let's hear it for all!
(En sus huertas hay naranjales)
(In its orchards, there are orange groves)
Tupidos de maizales con sus espigas en flor
Dense with cornfields, their ears in bloom
Y en sus valles los mezquitales
And in its valleys, the mesquite trees
Curvean caminos reales, señor
Bend the royal roads, my dear
Bañados por el sol
Bathed in the sun's rays
En mi canto ya me despido
Now, my song comes to an end
Cantando este corrido que es de puro Nuevo León
Singing this corrido that's all about Nuevo León
Ese suelo tan bendecido
That blessed land
Por todos muy querido, señor
So beloved by all, my dear
Ciudad de Monterrey, ¡todos!
City of Monterrey, everyone!
Desde el Cerro de la Silla
From the Hill of the Saddle
Se devisa el panorama cuando empieza a anochecer
You can see the panorama when night begins to fall
De mi tierra linda sultana
Of my beautiful, majestic land
Y que lleva por nombre, señor
And that bears the name, my dear
Ciudad de Monterrey
City of Monterrey





Writer(s): Severiano Briseno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.