Paroles et traduction Pedro Infante - Cuando el Destino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando el Destino
Когда судьба
Gracias
Diosito
por
este
milagrito
tan
lindo
Спасибо,
Боже,
за
это
такое
прекрасное
чудо
Que
me
concediste
Что
ты
мне
подарил
No
vengo
a
pedirte
amores,
ya
no
quiero
tu
cariño
Не
пришел
просить
твоей
любви,
я
уже
не
хочу
твоей
ласки
Si
una
vez
te
amé
en
la
vida,
no
lo
vuelvas
a
decir
Если
я
когда-то
тебя
любил,
больше
не
говори
об
этом
Me
contaron
tus
amigos
que
te
encuentras
muy
solita
Мне
рассказали
твои
друзья,
что
ты
совсем
одинока
Que
maldices
a
tu
suerte
porque
piensas
mucho
en
mí
Что
проклинаешь
свою
судьбу,
потому
что
много
думаешь
обо
мне
Es
por
eso
que
he
venido
a
reírme
de
tu
pena
Вот
почему
я
пришел
посмеяться
над
твоей
болью
Yo
que
ha
Dios
le
había
pedido
que
te
hundiera
más
que
a
mí
Я,
который
молился
Богу,
чтобы
он
тебя
уничтожил
больше,
чем
меня
Dios
me
ha
dado
ese
capricho
y
he
venido
a
verte
hundida
Бог
исполнил
мой
каприз,
и
я
пришел
посмотреть,
как
ты
тонешь
Para
hacerte
yo
en
la
vida
como
tú
me
hiciste
a
mí
Чтобы
сделать
с
тобой
то
же,
что
и
ты
со
мной
в
жизни
Ya
lo
ves
cómo
el
destino
todo
cobra
y
nada
olvida
Видишь,
как
судьба
за
все
берет
плату
и
ничего
не
забывает
Ya
lo
ves
cómo
un
cariño
nos
arrastra
y
nos
humilla
Видишь,
как
любовь
нас
сбивает
с
ног
и
унижает
Qué
bonita
es
la
venganza
cuando
Dios
nos
la
concede
Как
прекрасна
месть,
когда
Бог
ее
нам
дарует
Ya
sabía
que
en
la
revancha
te
tenía
que
hacer
perder
Я
всегда
знал,
что
в
этой
мести
я
тебя
победю
Ahí
te
dejo
mi
desprecio,
yo
que
tanto
te
adoraba
Я
оставляю
тебе
свое
презрение,
я,
который
так
тебя
любил
Pa'
que
veas
cuál
es
el
precio
de
las
leyes
del
querer
Чтобы
ты
увидела,
какая
цена
у
законов
любви
No
es
mentira
Не
обманывай
A
ver
si
cómo
roncas,
duermes,
infeliz,
aja-ja-jay
Посмотрим,
как
ты
теперь
захрапишь,
уснешь,
несчастная,
ха-ха-дэй
Ya
lo
ves
cómo
el
destino
todo
cobra
y
nada
olvida
Видишь,
как
судьба
за
все
берет
плату
и
ничего
не
забывает
Ya
lo
ves
cómo
un
cariño
nos
arrastra
y
nos
humilla
Видишь,
как
любовь
нас
сбивает
с
ног
и
унижает
Ah,
qué
bonita
es
la
venganza
cuando
Dios
nos
la
concede
О,
как
прекрасна
месть,
когда
Бог
ее
нам
дарует
Ya
sabía
que
en
la
revancha
te
tenía
que
hacer
perder
Я
всегда
знал,
что
в
этой
мести
я
тебя
победю
Ahí
te
dejo
mi
desprecio,
yo
que
tanto
te
adoraba
Я
оставляю
тебе
свое
презрение,
я,
который
так
тебя
любил
Pa'
que
veas
cuál
es
el
precio
de
las
leyes
del
querer
Чтобы
ты
увидела,
какая
цена
у
законов
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.